The participation of women in public service is about 15 percent and that at class I level is about 11 percent. | UN | وتبلغ نسبة مشاركة المرأة في الخدمة العامة حوالي 15 في المائة وعلى مستوى الصنف الأول حوالي 11 في المائة. |
7.2 Women in senior management positions in public service | UN | المرأة في مناصب الإدارة العليا في الخدمة العامة |
Belize is considering the possibility of increasing the target for women in public service from its current level of 30 per cent. | UN | وتنظر بليز في احتمال زيادة الهدف المتعلق بشغل المرأة وظائف في الخدمة العامة عن مستواه الحالي البالغ 30 في المائة. |
It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | والجائزة تجسيدٌ لأرفع درجات الاعتراف الدولي بالامتياز في مجال الخدمة العامة. |
This Award confers the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | وتَمنح هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالتفوق في مجال الخدمة العامة. |
This bill will enhance the representation of women in public service. | UN | ومن شأن هذا المشروع تعزيز تمثيل النساء في الخدمة العامة. |
Non-discriminatory policy in public service recruitments is one of the most important aspects of the GoA's agenda. | UN | وسياسة عدم التمييز في التوظيف في الخدمة العامة هي أحد أهم جوانب البرنامج الحكومي في أفغانستان. |
This has been attributed to the government efforts in mainstreaming gender in public service. | UN | وقد نُسب هذا إلى جهود الحكومة في دمج المنظور الجنساني في الخدمة العامة. |
The Federal Government regularly evaluates developments with regard to women in leadership positions in public service. | UN | تقيّم الحكومة الاتحادية بصفة منتظمة التطورات فيما يتعلق بالمرأة في المناصب القيادية في الخدمة العامة. |
This Award confers the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | وتمثل هذه الجائزة أرفع مستوى للاعتراف بالامتياز في الخدمة العامة على المستوى الدولي. |
It is the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | وتُمثل هذه الجائزة أرفع اعتراف دولي بالامتياز في الخدمة العامة. |
New laws have been adopted to promote the political advancement of women and support the employment of women in public service. | UN | واعتمدت قوانين جديدة لتعزيز النهوض بالمرأة في النواحي السياسية ودعم تشغيل النساء في الخدمة العامة. |
65. Mr. YALDEN asked for statistics concerning the number of women occupying senior positions in public service. | UN | ٥٦- السيد يالدن طلب احصاءات تتعلق بعدد النساء اللواتي يشغلن مناصب عليا في الخدمة العامة. |
I have much admiration for those who have the talent to lead, particularly in public service and in diplomatic life. | UN | كلي إعجاب بمن يتمتعون بموهبة القيادة، ولا سيما في مجال الخدمة العامة والحياة الدبلوماسية. |
Another expert believes that ethics in public service is about the practical application of moral standards in government. | UN | ويعتقد خبير آخر أن قواعد السلوك في مجال الخدمة العامة أمر يتعلق بتطبيق المعايير الأخلاقية على مستوى الحكم تطبيقا عمليا. |
The Awards are the most prestigious international recognition of excellence in public service. | UN | والجوائز هي أقيّم اعتراف دولي بالتميز في مجال الخدمة العامة. |
The ban on women wearing headscarves in public service is lifted. | UN | ورُفع الحظر الذي كان مفروضاً على ارتداء النساء للحجاب في مجال الخدمة العامة. |
Accordingly, the ban on women wearing headscarves in public service is lifted. | UN | فوفقاً له، رُفع الحظر الذي كان مفروضاً على ارتداء الحجاب في مجال الخدمة العامة. |
You're the only one who can carry on our name in public service. | Open Subtitles | أنت فقط تستطيع أن تحمل أسم العائلة في الخدمات العامة |
365. Previously it had also been provided that female public servants could hold only temporary posts in public service. | UN | ٥٦٣- وكانت اﻷحكام تفرض من قبل أيضا على الموظفة العمومية ألا تشغل إلا وظيفة مؤقتة في الخدمة العمومية. |
:: Convention No. 151 on labour relations in public service. | UN | :: الاتفاقية رقم 151 بشأن علاقات العمل في الوظيفة العمومية. |
The Committee appreciates the rapid rise in the proportion of women in public service posts. | UN | وتقدﱢر اللجنة الزيادة السريعة في نسبة النساء العاملات في الوظائف العامة. |
It is thus relatively narrow in comparison to the 7 per cent in public service as a whole and the 22.6 per cent in the private sector. | UN | وهي، بالتالي، فجوة ضيقة نسبياً بالمقارنة بالفجوة القائمة في قطاع الخدمة العمومية ككل والبالغة 7 في المائة وفي القطاع الخاص والبالغة 22.6 في المائة. |
It noted the adoption, in 1999, of the national plan to improve the situation of women and the increase in the number of women in public service. | UN | ولاحظت اعتماد كازاخستان في عام 1999 للخطة الوطنية لتحسين وضع المرأة وزيادة عدد النساء في قطاع الخدمة العامة. |
The Committee notes with concern in this regard that women remain largely underrepresented in public service and that there are no female judges in the State party. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق في هذا الصدد أن النساء ما زلن يعانين من تمثيل متدنٍ جداً في قطاع الوظائف العمومية وأنه لا توجد نساء قاضيات في الدولة الطرف. |
The Commission made efforts to improve accountability, transparency and responsibility in governance and in public service. | UN | وبذلت اللجنة جهودا لتحسين المساءلة والشفافية والمسؤولية في الحكم والخدمة العامة. |
in public service, both employee entrenchment and high turnover contribute to the waste of human capital in the form of experience and specialized knowledge. | UN | وفي الخدمة العامة يسهم عدم حراك الموظفين وارتفاع نسبة الدوران كلاهما في هدر الرأسمال البشري ممثلا في خبرات ومعارف متخصصة. |