The Secretariat is continuing to explore various options to address the existing resource constraints and consequent delays in publishing the supplements. | UN | وتواصل الأمانة العامة استطلاع خيارات شتى لمواجهة القيود الحالية بصدد الموارد وما يترتب عليها من تأخر في نشر الملاحق. |
The Secretariat is continuing to explore various options to address the existing resource constraints and consequent delays in publishing the supplements. | UN | وتواصل الأمانة العامة استطلاع خيارات شتى لمواجهة القيود الحالية بصدد الموارد وما يترتب عليها من تأخر في نشر الملاحق. |
It would be difficult for the Division, which was already overworked, to also be involved in publishing articles in professional journals. | UN | من الصعب على الشعبة التي تقوم بأعباء كثيرة أن تشترك أيضا في نشر مقالات في المجلات المختصة. |
Have I told you about my college roommate's job in publishing? | Open Subtitles | هل أخبرتُك عن زميلي في السكن أثناء الجامعة و الذي يعمل في مجال النشر ؟ |
Last week in Cotonou, our senior manager organized a seminar to train people in publishing and in managing cultural events. | UN | وقد نظم كبير مدرائنا في كوتونو الأسبوع الماضي حلقة دراسية لتدريب الأشخاص العاملين في النشر وفي إدارة الأحداث الثقافية. |
It would be difficult for the Division, which was already overworked, to also be involved in publishing articles in professional journals. | UN | من الصعب على الشعبة التي تقوم بأعباء كثيرة أن تشترك أيضا في نشر مقالات في المجلات المختصة. |
The Department cooperated with the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament in publishing material arising from their joint events. | UN | وتعاونت اﻹدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح في نشر المواد الناشئة عن اﻷحداث المشتركة بينهما. |
A number of the Sudanese writers, poets and intellectuals have left the country; the remaining poets and musicians have difficulties in publishing their work. | UN | وقد غادر عدد من الكتاب والشعراء والمفكرين السودانيين البلد، ويواجه من بقي فيه من بينهم صعوبات في نشر مؤلفاتهم. |
I am concerned by the delay in publishing the results of the investigation and in bringing the perpetrators to justice. | UN | وأنا قلق إزاء التأخر في نشر نتائج التحقيق وفي تقديم الفاعلين إلى العدالة. |
Different offices in the Secretariat are working together to address existing resource constraints and delays in publishing the supplements. | UN | وتعمل مكاتب شتى في الأمانة العامة جنبا إلى جنب لمواجهة القيود الحالية المتصلة بالموارد وحالات التأخر في نشر الملاحق. |
Different offices in the Secretariat are working together to address existing resource constraints and delays in publishing the supplements. | UN | وتعمل مختلف مكاتب الأمانة العامة جنبا إلى جنب لمواجهة القيود المتصلة بالموارد المتاحة وحالات التأخر في نشر الملاحق. |
Different offices in the Secretariat are working together to address existing resource constraints and delays in publishing the supplements. | UN | وتعمل مختلف مكاتب الأمانة العامة جنبا إلى جنب لمواجهة القيود الحالية المتصلة بالموارد وحالات التأخر في نشر الملاحق. |
It also stressed that the delay in publishing the French version should be eliminated as soon as possible. | UN | وأكدت أيضا على وجوب وضع نهاية في أقرب وقت ممكن للتأخر في نشر النص الفرنسي. |
16. Religious communities are very active in publishing all sorts of books. | UN | ١٦ - وتنشط الجماعات الدينية بقوة في نشر الكتب بمختلف أنواعها. |
Maybe so, but tell me, where's the editorial responsibility in publishing records of this nature? | Open Subtitles | ربما, أطلعني, أين هي المسؤولية الصحفية في نشر سجلات بهذه الطبيعة؟ |
- But he hasn't told us, whereas your niece has lost no time in publishing the news. | Open Subtitles | إنه لم يخبرنا، لكن إبنة أخيكِ لم تضيع أي وقت في نشر الأخبار. |
UNU also continued its involvement in publishing the journal Global Environmental Change with Butterworth Publishers. | UN | كما واصلت الجامعة مشاركتها في نشر مجلة " تغير البيئة العالمية " مع شركة " بترورث " للنشر. |
I could be a photoshelf to the most fashionable man in publishing | Open Subtitles | كان يمكنني ان اكون متدرب عند اكثر الرجال اهتماماً بالأزياء في مجال النشر |
The real problem is, your background in publishing and literature is completely inappropriate for evaluating playability. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية، هي أن خلفيتكِ في النشر و الأدب غير مناسّبة تمامًا، لتقدّير كفاءة اللعب. |
In 1998 local sponsors contributed 3.8 million lei to the financing of cultural institutions, mostly in publishing and show business. | UN | وفي عام 1998، أسهمت هيئات الرعاية المحلية بمبلغ 3.8 ملايين ليو لتمويل المؤسسات الثقافية، وتم ذلك أساساً في قطاع النشر وقطاع العرض المسرحي. |
We know everyone in publishing. It shouldn't be a problem, should it? | Open Subtitles | إذا كنا نعرف كل من يعمل بالنشر لن تكون مشكلة، صحيح؟ |
Well, as soon as your language improves, we'll see to it that we find you a job at a paper or in publishing, translating. | Open Subtitles | حينما تتحسن لغتك سنحرص على أن نجد لكِ وظيفة في الصحيفة أو في دار النشر أو كمترجمة |