"in real trouble" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مشكلة حقيقية
        
    • في ورطة حقيقية
        
    • في ورطة حقيقيّة
        
    • بمشكلة حقيقية
        
    • في مشكلة كبيرة
        
    • في ورطة حقيقة
        
    • فى مشكلة حقيقية
        
    • بمشكلة كبيرة
        
    • بورطة حقيقية
        
    • في مشكلةٍ حقيقية
        
    • في مأزق حقيقي
        
    You know, we could get in real trouble for this. Open Subtitles تعلم, قد نتورّط في مشكلة حقيقية بسبب فعلتنا هذه.
    If a dog ever bit a kid here, I would be in real trouble. Open Subtitles لو عض كلب فتى هنا، سأكون في مشكلة حقيقية
    He could be in real trouble here and go to real jail. Open Subtitles يمكن أن يكون في ورطة حقيقية ويذهب إلى سجن حقيقي
    And if something has happened to her, we could be in real trouble. Open Subtitles وإن حدث لها مكروه ، سنكون في ورطة حقيقية
    It's only if they can't, they're in real trouble. Open Subtitles أمّا إذَا لم يستطيعوا، فعندها سيكونون في ورطة حقيقيّة.
    We can't stop it. They're in real trouble. Open Subtitles لا يمكننا إيقافها إنهم واقعون بمشكلة حقيقية
    When you are in real trouble, have it, but do not let a Musalman defame your dignity. Open Subtitles عندما تكونون في مشكلة كبيرة ، تناولوه ، لكن لا تدعوا المسلمين يأخذون شرفكم
    She's good, and it made listening all the harder,'cause... he was in real trouble. Open Subtitles أنها جيدة، و جعلت من الأستماع أمراً صعباً، لأنه كان في مشكلة حقيقية.
    You must be in real trouble to come to me for assistance. Open Subtitles حسناَ ، يجب ان تكوني في مشكلة حقيقية للمجئ هنا لطلب المساعدة
    At least I hope she is. Otherwise, I'm in real trouble. Open Subtitles أو آمل أنها كذلك، وإلا فأنا في مشكلة حقيقية
    I've got myself in real trouble now. Open Subtitles أوقعت نفسي في مشكلة حقيقية الآن
    Everybody agrees you're in real trouble, Charles. Open Subtitles إتفق الجميع على أنك في مشكلة حقيقية
    He only used those when he was in real trouble. Open Subtitles وتستخدم فقط تلك عندما كان في ورطة حقيقية.
    Because of that, I was in real trouble yesterday! Open Subtitles وبسبب ذلك ، كنت بالأمس في ورطة حقيقية
    But if we get caught in this place by Nobunaga, we will be in real trouble... Open Subtitles ولكن اذا حصلنا على واقعة في هذا المكان من قبل نوبوناغا ، سنكون في ورطة حقيقية
    I know I'm in real trouble here, but, honest, I'm a guy who tries to play by the rules. Open Subtitles أعلم أنّي في ورطة حقيقيّة هنا، لكن بصراحة، أنا رجل يُحاول أن يلعب وفقاً للقواعد.
    You're in real trouble, kid. Open Subtitles إنّكِ في ورطة حقيقيّة يا فتاة.
    You could've said "fuck" and we'd have been in real trouble. Open Subtitles بامكانك ان تقولي اللعنة وسنتورط بمشكلة حقيقية
    I'll be in real trouble if they ever find out. Open Subtitles سأكون في مشكلة كبيرة إن اكتشفوا
    - Vanessa is in real trouble. - Vanessa got plenty of other fuck buddies that she can call. Open Subtitles " فينيسا " في ورطة حقيقة " فينيسا " لديها كثير من الأصدقاء تستطيع الاتصال بهم
    You're in real trouble, missy. There may be nothing anybody can do to help you. Open Subtitles أنتِ فى مشكلة حقيقية ، أنستى ولن يستطيع احد مساعدِتك
    Peter is in real trouble, Eli. Open Subtitles -لا يهم. (بيتر) بمشكلة كبيرة يا (إيلاي ).
    You don't keep yourself in check, you're going to end up in real trouble. Open Subtitles ان لم تلزم نفسك ، ستنتهي بورطة حقيقية.
    This guy was in real trouble. Open Subtitles هذا الرجل كانَ في مشكلةٍ حقيقية
    I'd quit worrying about your friend, because the one who's in real trouble is you. Open Subtitles لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus