"in red" - Traduction Anglais en Arabe

    • باللون الأحمر
        
    • في ريد
        
    • بالأحمر
        
    • في الأحمر
        
    • في الرداء الأحمر
        
    • في اللون الأحمر
        
    • الحمراء
        
    • باللون الاحمر
        
    • بالاحمر
        
    • بلون أحمر
        
    • ذات الرداء الأحمر
        
    • في أحمر
        
    I don't know, but it's in red. It's from pretty high up. Open Subtitles لا أعرف ، لكنها باللون الأحمر إنها من مستوى عالي جداً
    Because of this, the International Space Station features extra shielding, as shown in red, over the areas most likely to be hit. Open Subtitles و بسبب هذا،فإن محطة الفضاء الدولية وضعت مميزات حماية إضافية كما هي مُبيّنة باللون الأحمر على المناطق الأكثر عُرضة للضرب
    Note: Pictures are taken from different angles; expanded perimeter marked in red. UN ملاحظة: التقِطت الصورتان من زاويتين مختلفتين، وقد أشير إلى المحيط الموسَّع باللون الأحمر.
    To cheat that rope waitin'for her in red rock. Open Subtitles لمنعك من الوصول إلى حبل المشنقة في ريد روك
    It's a manila envelope that says OKK in red. Open Subtitles إنه مُـغـلّـف مغلق مكتوب عليه اسم الشركة بالأحمر
    You actually look cute. You look good in red... Open Subtitles ‎في الواقع تبدين لطيفة ‎أنت تبدين جيدة في الأحمر
    Additional information is marked in the matrix in red colour. UN وتم تعليم المعلومات الإضافية في المصفوفة باللون الأحمر.
    The Khan Al Asal area west of Aleppo is indicated in red. UN تظهر منطقة خان العسل غرب مدينة حلب باللون الأحمر.
    The Cabal is in green, their affiliates are in red and their competition is in blue. Open Subtitles مواقع الجمعية السرية باللون الأخضر فروعها باللون الأحمر ومُنافستهم في النقاط الزرقاء
    You got that it's a number card in red, but you're not great. Open Subtitles ولكن هذا رقم باللون الأحمر ولكنك لست جيداً
    So as you're driving along, the camera can see animals, there you go, and it picks them out in red, or people. Open Subtitles حتى كنت أقود, يمكن للكاميرا رؤية الحيوانات, هناك تذهب, ويختار منها باللون الأحمر, أو الناس.
    On this map of the world, all the countries shaded in red use military vehicles made in Britain. Open Subtitles على خريطة العالم هذه, كل الدول باللون الأحمر تستخدم آليات عسكرية مصنوعة في بريطانية
    Processing the DNA at the junk lab in red Hook? Open Subtitles فحص الحمض النووي لدى معمل الخردة في ريد هووك؟
    - But maybe it was déjà vu,'cause you were running down this road with my bike, and then we went to this crazy party in red Hook, and I kissed you in front of everyone. Open Subtitles لأنك كنت تجري في هذا الطريق مع دراجتي وبعدها ذهبنا لهذه الحفلة المجنونة في ريد هوك وقبلتك أمام الجميع
    You know, I lived in red Hook for a while after college. Open Subtitles تعلمين, عشت في ريد هوك لفترة بعد ألجامعة
    In two of the Embassy entrance rooms, the walls and the floor were coloured in red. UN ولطخت بالأحمر جدران وأرضية غرفتين في مدخل السفارة.
    The convoy's route from Cuba to Spain is here, in red. Open Subtitles مسار الأسطول من كوبا إلى أسبانيا هنا، بالأحمر
    Bet you look better in red. Open Subtitles أراهن أنك تبدين أجمل في الأحمر
    Do you want me to sing "Careless Whisper" or "Lady in red"? Open Subtitles أترغبان في أن أغني "همسة لامبالية" أم "السيدة في الرداء الأحمر
    I thought your breasts would look good in red. Open Subtitles أعتقدت أن صدرك سيبدو جيداً في اللون الأحمر
    There is no evidence of selective retention in red blood cells. UN ولا توجد أي دلائل على حدوث أي تثبيت انتقائي للمادة في كريات الدم الحمراء.
    This calendar has the date for Wrestlemania circled in red. Open Subtitles فى هذه النتيجه نفس تاريخ احاطه الريسلمانيا باللون الاحمر.
    It's a red-letter edition, and that means that everything that Jesus said is in red. Open Subtitles انها نسخة الاحرف الحمراء اي ان كل ما قالة يسوع بالاحمر
    Sold for $15,000 to the woman in red! Open Subtitles بيع بقيمة 15000 دولارٍ . إلى المرأة ذات الرداء الأحمر
    in "red" you have left room for many possible interpretations Open Subtitles في "أحمر" أنت ربما تغادر الفيلم مع العديد من التفسيرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus