We'll just have to put this thing in reverse and go until we can get back onto the route somehow. | Open Subtitles | سيكون لدينا فقط لوضع هذا الشيء في الاتجاه المعاكس وتذهب حتى نتمكن من الحصول على العودة إلى الطريق بطريقة أو بأخرى. |
I thought this thing doesn't go in reverse. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا الشيء لا يذهب في الاتجاه المعاكس. |
Animals that carry their young, like a papoose in reverse. | Open Subtitles | الحيوانات التى تحمل صغارها مثل الهنود الحمر لكن بالعكس |
It was around that time that I noticed everybody was going South again but this time in reverse. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، لاحظتُ الجميع يتوجه إلى الجنوب مُجدداً، لكن هذه المرة بالعكس. |
I think we should walk the action in reverse. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا تسيير الحدث بالمقلوب |
These measures may be applied in reverse if the gender imbalance in the department or office is in the opposing direction. | UN | ويمكن تطبيق هذه التدابير بطريقة عكسية إذا اتخذ انعدام التوازن الجنساني من الإدارة أو المكتب اتجاها معاكسا. |
Redo the path in reverse. I think it's there. | Open Subtitles | أعيدي الشّريط إلى الوراء أعتقد بأنّه هنا |
The wormhole time machine would work in reverse, too, making time travel theoretically possible from the future back into the past, where you started. | Open Subtitles | يمكن أن تعمل آلة الزمن الدودية بشكل عكسي أيضاً فتجعل السفر عبر الزمن ممكن نظرياً من المستقبل إلى الماضي الذي جئت منه |
So we, we shall generate hyperbole, but this time in reverse. | Open Subtitles | لذلك نحن، يجب علينا توليد الغلو ولكن هذه المرة في الاتجاه المعاكس |
I crawled in reverse until I was two. | Open Subtitles | زحفت في الاتجاه المعاكس حتى أصبحتُ بعمر سنتين |
Man, watching sex in reverse is just bizarre. | Open Subtitles | الرجل، ومشاهدة الجنس في الاتجاه المعاكس هو غريب فقط. |
The only way to save the dam and the people in town is to make the river that feeds the dam flow in reverse. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ السد والناس في المدينة هو جعل النهر الذي يغذي تدفق السد في الاتجاه المعاكس. |
Sirena Von Boo just pulled off a double somersault in reverse! | Open Subtitles | سيرينا فون بو سحب قبالة شقلبة مزدوجة في الاتجاه المعاكس! |
This place is Shangri-La in reverse. | Open Subtitles | هذا المكان هو شانغريلا في الاتجاه المعاكس. |
You girls keep complaining about the chauvinistic talk in the shop, but y'all do the same thing in reverse. | Open Subtitles | أنتن يا فتيات تتذمرن بشأن الكلام في دكان الحلاقة، لكن كلكن تفعلن ذلك بالعكس |
I want you to give me three numbers, then repeat them to me in reverse. | Open Subtitles | أريد منك أن تعطيني ثلاثة أرقام ثم تكررها بالعكس |
Like, fly super fast, but in reverse. | Open Subtitles | الرجوع بالزمن مثل التحليق بسرعة شديدة ولكن بالعكس |
You know, I know it was a hardcore situation that Greg ran up on but you think it ever would have occurred to him to just put it in reverse and get the hell out of there ? | Open Subtitles | أنا كنت في الوضع الصعب " الذي أمام " كريغ لكن هل تعتقد أنه لم يخطر له أن يضع السيارة بالمقلوب ويخرج من هناك ؟ |
A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse. | Open Subtitles | ذو بيئة مخيفة وغريبة قد ابتدء فيه التطور بطريقة عكسية |
Anyways, he goes backwards. He can make everything go in reverse. | Open Subtitles | بأية حال فهو يمشي إلى الوراء و يمكنه جعل كل الأمور معكوسة |
I think everyone can agree that father time is working in reverse on my beautiful wife. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ الجميع يتفق بأنّ وقت الأب يعمل بشكل عكسي على زوجتي الجميلة |
Get down by the bow and be ready to push when I put the motors in reverse. | Open Subtitles | إنزل إلى مقدمة القارب واستـعد للدفع عندما أشغل المحرك في الإتجاه المعاكس |
The Christians have a guy who can do this trick in reverse. | Open Subtitles | المسيحيّون لديهم رجل بوسعه فعل هذه الخدعة بشكل معكوس. |
[ Backward-masked Record Playing in reverse ] She's going to die. | Open Subtitles | [لعب قياسي خلفي محجوب في العكس] هي ستموت. |
We passed the compound's gas tank. Put it in reverse. | Open Subtitles | لقد مررنا في طريقنا على خزان وقود المجمع قد بالإتجاه المعاكس |
I'll put it in reverse. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُه بالعكسِ |
Mirrors show objects in reverse. Maybe that's what we're hearing here. | Open Subtitles | تظهر المرايا الأغراض بالمعكوس ربما هكذا نسمع كلامه |
So let's try it in reverse this Christmas. | Open Subtitles | لذلك دعونا نحاول في عكس عيد الميلاد هذا العام. |