Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
Details are provided in section B of annex II. | UN | وترد التفاصيل في الفرع باء من المرفق الثاني. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
Appropriations and assessments for the same periods are shown in section B. | UN | وترد الاعتمادات والمبالغ المقسمة كأنصبة مقررة لنفس الفترتين في الجزء باء. |
The functions, structure and membership of the CNCPS are described in section B of the sixth periodic report. | UN | ويجري وصف مهام المجلس وبنيته وعضويته في القسم باء من التقرير الدوري السادس. |
The report of the Committee is reproduced in section B below. | UN | ويرد تقرير اللجنة مستنسخا في الباب " باء " أدناه. |
in section B of that resolution, the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, decided that: | UN | وفي الفرع باء من هذا القرار، قرر مجلس اﻷمن، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة: |
The distribution by office is shown in section B below. | UN | ويرد توزيع الموظفين حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | وترد تفاصيل التوزيع حسب كل مكتب في الفرع باء أدناه. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه حالات أخرى لم تسجل بعد. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | ويرد في الفرع باء أدناه توزيع تفصيلي للوظائف حسب المكاتب. |
As explained in section B.4, changes from the occupiers are costly and have the potential to delay project completion. | UN | وعلى النحو الموضح في الفرع باء 4، قد تنتج تكاليف باهظة عن التغييرات التي يطلبها الشاغلون وقد تؤخر إكمال المشروع. |
The names of the new experts can be found in section B of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على اسمي الخبيرين في الفرع باء من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
II. RECOMMENDATIONS INCLUDED in section B - POLICE 4 - 15 3 | UN | ثانياً - التوصيات الواردة في الفرع باء - الشرطة 4-15 3 |
22. The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | 22 - ويرد توزيع تفصيلي حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل ذلك بحسب المكتب. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below, together with the Committee's comments on this situation. | UN | وترد قضايا أخرى لم تسجل بعد في الفرع باء أدناه مشفوعة بتعليقات اللجنة على هذا الوضع. |
Other cases, not yet registered, are mentioned in section B below, together with the Committee's comments on this situation. | UN | وترد قضايا أخرى لم تسجل بعد في الفرع باء أدناه مشفوعة بتعليقات اللجنة على هذا الوضع. |
Actual income recorded to date is presented in section B of the draft resolution in the annex. | UN | وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق. |
A summary of the lessons learned in this regard can be found in section B below. | UN | ويرد في الجزء باء أدناه موجز للدروس المستفادة في هذا الصدد. |
An account of these interviews appears in section B of this chapter. | UN | ويرد عرض لهذه المحادثات في القسم باء من هذا الفصل. |
As noted in section B above, there is a need to involve a wider range of countries early in the process. | UN | فكما سبقت الإشارة إليه في الباب باء اعلاه، من الضروري إشراك مجموعة أوسع من البلدان في مرحلة مبكّرة من العملية. |
in section B of the report, dealing with financial matters, paragraphs 8-11 indicated the status of the Multilateral Fund as advised by the Treasurer. | UN | 116- وفي الفرع باء من التقرير، المتعلق بالمسائل المالية، تشير الفقرات 8 - 11 إلى حالة الصندوق المتعدد الأطراف كما وصفها أمين الصندوق. |
Aligned with the structure of the medium-term plan for the period 2002-2005, as requested in section B, paragraph 4, of the annex to General Assembly resolution 58/126 of 19 December 2003 | UN | المعد وفقا لهيكل الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 |