You're in shock, and looking for someplace to put it. | Open Subtitles | أنتِ في صدمة. تبحثين عن مكانٍ ما لتتخلصي منها. |
Came in on that bateau, seems to be in shock. | Open Subtitles | لقد أتى بذلك الفارب الصغير يبدو أنه في صدمة |
She's in shock, we got to get her back to base. | Open Subtitles | إنها في حالة صدمة يجب أن نصل بها إلى القاعدة |
You know of cases where victims are in shock. | Open Subtitles | في حالات يكون فيها الضحايا في حالة صدمة. |
She's in shock. She's talking a whole lot of nonsense. | Open Subtitles | هى كانت مصدومة لما قالت كده دى كانت بتألف |
Sweetie, I understand you're in shock. We didn't | Open Subtitles | عزيزي ، أتفهم بأنك مصدوم ولكن نحن لسنا مصدومين |
My wife is still in shock. He pulled her hair. | Open Subtitles | زوجتي لا تزال في صدمة لقد سحبها من شعرها |
Look, you... you're probably in shock right now, but it's gonna pass. | Open Subtitles | اسمع، إنك على الأرجح في صدمة الآن، لكنها ستزول. |
He's a confused teenager who's probably also in shock. | Open Subtitles | هو مراهق مرتبك وأيضاً غالباً هو في صدمة |
She intends to be cooperative, but as I told your lieutenant last night, she's in shock. | Open Subtitles | هي تعتزم أن تكون متعاونة لكن مثلما قلت لملازمكم الليلة السابقة , هي في صدمة |
You're in shock... your body's protecting you from the pain. | Open Subtitles | أنت في حالة صدمة , و جسدك يحميك من الألم |
As you can imagine, we're all still in shock here. | Open Subtitles | كما تعلم، نحن ما نزال في في حالة صدمة هنا |
She's in shock from the blood loss. | Open Subtitles | .. لين: إنها في حالة صدمة من فقدان الدم. |
Days later, the child was still in shock and only moving her eyes; the mother has lost the ability to speak. | UN | ولا تزال الطفلة، بعد أيام من الحادثة، مصدومة ولا تحرك سوى عينيها؛ أما الأم ففقدت القدرة على الكلام. |
Hey, come on. Look, you're just in shock. All right? | Open Subtitles | .بحقكِ، أسمعي، أنّكِ مصدومة وحسب .إتفقنا؟ |
I was standing here, already in shock when the police called to tell me | Open Subtitles | كنت أقف هنا مصدومة مسبقاً عندما اتصلت بي الشرطة |
He's not in shock. He's just doing this to piss me off. | Open Subtitles | انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ |
I think you saw your friend kill himself, and you're in shock. | Open Subtitles | أعتقد أنك رأيت صديقك يقتل نفسه وأنك مصدوم |
I couldn't have done that if I wasn't still in shock. | Open Subtitles | ما زِلتُ في الصدمةِ. عُدتُ بالطائرة هنا عندما سَمعتُ عنك. |
I have no idea. I think I'm still in shock. | Open Subtitles | ليس لدي أية فكرة أعتقد بأني ما زلت مصدوماً |
There is a vague description by a woman who was very much in shock. | Open Subtitles | كان وصف غامض بواسطه المرأه التي كانت في صدمه. |
Excuse him, Doctor. He's in shock. Tank battle. | Open Subtitles | التمس له العذر يا دكتور انه فى صدمة منذ معركة دبابات أخيرة شارك فيها |
Neonate, mother's a GSW in shock. | Open Subtitles | طفل حديث الولادة , الأم تمر بصدمة جرح إطلاق ناري |
His vitals are weak and he's in shock. | Open Subtitles | أعضائه الحيوية ضعيفة وهو في الصدمة. |
You can't waste any more time being in shock. | Open Subtitles | لا يمكنك تضييع المزيد من الوقت بحالة صدمة. |
I was in shock. But I spent all night wondering how to get you out. | Open Subtitles | كنت مصدومه , كنت افكر طوال الليل كيف سأخرجك من هنا |
I think she was in shock from being arrested. | Open Subtitles | أعتقد انها كَانتْ في صدمةِ مِنْ بعد توقف قلبها. |
Residents of this suburb are in shock as news of the shooting of Gary Soneji, | Open Subtitles | سكان هذه الضاحية مصدومون ..بعد خبرمصرعغاري سونجى. |
My daughter was in a shooting, I think she's in shock. | Open Subtitles | ابنتي كانت في مرمى للنار واعتقد انها تعاني من صدمة |