It has been implemented in six countries in Africa and was expanded in 2009 to additional countries in Africa and the Middle East. | UN | وقد تم تطبيقه في ستة بلدان في أفريقيا، ويجري توسيع نطاقه في عام 2009 ليشمل بلداناً أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط. |
In 2008, this included providing financial and technical support to expand the legal assistance available to women in 11 countries, and increasing the knowledge of judicial decision-makers in six countries. | UN | وفي عام 2008، شمل ذلك تقديم الدعم المالي والتقني لتوسيع نطاق المساعدة القانونية المتاحة للمرأة في 11 بلداً، وزيادة معارف صانعي القرار بمجال القضاء في ستة بلدان. |
Target: Capacities of government developed in six countries for the development of an integrated water resources management plan. | UN | الهدف: تنمية القدرات الحكومية في ستة بلدان من أجل وضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه. |
in six countries in Africa, child mortality increased in both urban and rural areas. | UN | وازدادت وفيات الأطفال في كل من المناطق الحضرية والمناطق الريفية في ستة بلدان أفريقية. |
UNICEF continued support to operational research in six countries on intermittent preventive treatment for malaria in infants, linked to routine immunization. | UN | وواصلت اليونيسيف تقديم دعمها للبحوث التشغيلية التي تجرى في ستة بلدان بشأن العلاج الوقائي المتقطع للرضع، المرتبط بالتحصين الروتيني. |
In an initial phase of work, a global effort to strengthen gender equality in humanitarian response has been initiated in six countries. | UN | وفي مرحلة أولى من العمل، استهل في ستة بلدان جهد عالمي لتعزيز المساواة بين الجنسين في أنشطة الاستجابة الإنسانية. |
UNIDO was working in cooperation with Brazil to develop possible feasibility studies on biomass in six countries. | UN | وتعمل اليونيدو، بالتعاون مع البرازيل، على إعداد دراسات جدوى ممكنة عن الكتلة الأحيائية في ستة بلدان. |
It also draws upon impact evaluation missions on capacity-building and poverty eradication in six countries and an external evaluation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. | UN | ويعتمد التقرير أيضاً على بعثات تقييم الأثر المعنية ببناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان وعلى تقييم خارجي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
This second series focused on capacity-building and poverty eradication in six countries. | UN | وركّزت هذه المجموعة الثانية على بناء القدرات والقضاء على الفقر في ستة بلدان. |
The project covers institution-building and water quality and ecological monitoring in six countries – Benin, Cameroon, Côte d’Ivoire, Ghana, Nigeria and Togo. | UN | ويشمل المشروع بناء المؤسسات، ومراقبة جودة المياه والحالة اﻹيكولوجية في ستة بلدان هي بنن وتوغو وغانا والكاميرون وكوت ديفوار ونيجيريا. |
Pilot activities have been initiated in six countries. | UN | وشرع في القيام بأنشطة رائدة في ستة بلدان. |
It administered, ran and technically supported 15 country projects in six countries. | UN | وقد بلغ عدد المشاريع القطرية التي قام المشروع بإدارتها وتسييرها ودعمها تقنيا ١٥ مشروعا في ستة بلدان. |
ECA is conducting a survey in six countries on access by rural and urban women to resources, and on mechanisms for management and distribution of those resources, especially land and technology. | UN | وتجري اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا دراسة استقصائية في ستة بلدان بشأن وصول المرأة في المناطق الريفية والحضرية إلى الموارد، وكذلك بشأن آليات إدارة تلك الموارد وتوزيعها، وبخاصة الأراضي والتكنولوجيا. |
It has administered and technically supported 15 country projects in six countries. | UN | وقد بلغ عدد المشاريع القطرية التي قام المشروع بإدارتها وتسييرها ودعمها تقنيا ١٥ مشروعا في ستة بلدان. |
The Meeting noted that the recommendations of the report should be initially implemented, as pilot cases, in six countries. | UN | ولاحظ الاجتماع أن توصيات التقرير ينبغي أن تنفّذ بصفة أولية، في ستة بلدان على أساس تجريبي. |
The initiative has completed country assessments in six countries and intensified programming in two other countries. | UN | وأكملت المبادرة التقييمات القطرية في ستة بلدان والبرمجة المكثفة في بلدين آخرين. |
The pilot project is being carried out in six countries: Uganda, Kenya, Ethiopia, Namibia, Zimbabwe and Zambia. | UN | ويتم الاضطلاع بهذا المشروع التجريبي في ستة بلدان: أوغندا وكينيا وإثيوبيا وناميبيا وزمبابوي وزامبيا. |
HURIST is also supporting the development and implementation of national human rights action plans in six countries. | UN | كما يدعم برنامج تعزيز حقوق الإنسان تطوير وإعمال خطط عمل حقوق الإنسان الوطنية في ستة بلدان. |
The project also supported the organization of national workshops with relevant national authorities and national commissions in six countries in Southern Africa, as mentioned in paragraph 7 above. | UN | وقدم المشروع أيضا دعما لتنظيم حلقات عمل مع سلطات وطنية مختصة ولجان وطنية في ستة بلدان في الجنوب الأفريقي، مثلما جاء في الفقرة 7 أعلاه. |
Since its creation, the Special Fund had supported 22 projects in six countries across three regions. | UN | ومنذ إنشائه، قدم الصندوق الخاص الدعم إلى 23 مشروعا في ستة بلدان في ثلاث مناطق. |
After several years of tests, the system was successfully introduced in six countries in West Africa and used by 43 local governments. | UN | فبعد عدة سنوات من التجريب، تم إدخال البرنامج بنجاح في ستة من بلدان غرب أفريقيا واستخدمته 43 من الحكومات المحلية. |