"in six of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ستة من
        
    • في ست من
        
    • وفي ست من
        
    He's ahead in six of the next seven states. Open Subtitles إنه المتقدم في ستة من الولايات السابعة القادمة
    Don't know, but she's in six of the hits we got. Open Subtitles لا نعلم، لكنها موجودة في ستة من الصور التي وجدناها.
    Currently, women were deputy governors in six of the country's seven regions, and there was one woman governor. UN وقد أصبحت النساء الآن يشغلن منصب نائب الحاكم في ستة من أقاليم البلد السبعة، وهناك امرأة واحدة في منصب الحاكم.
    Opium poppy cultivation was confirmed in six of the country's provinces in 2008 but was concentrated in the provinces of Phongsaly and Houaphanh. UN وقد تأكّد وجود زراعة لخشخاش الأفيون في ست من ولايات البلد في عام 2008، ولكنها تركّزت في ولايتي بونغسالي وهووابان.
    In 1997, six women had been in charge of specialized police stations for women and the family in six of the country's provinces. UN وفي عام ٧٩٩١، كان ثمة ست نساء قائمات على مخافر شرطة مخصصة للمرأة واﻷسرة في ست من مقاطعات البلد.
    In its 2002 direct request on Convention No. 111, the Committee of Experts noted that 60 per cent of women in the labour force are employed in six of the 35 occupational groups classified in the country. UN وفي طلب لجنة الخبـراء المباشر لعام 2002 بشأن الاتفاقية رقم 111، لاحظت اللجنـة أن 60 في المائة من النساء في القوى العاملة يعملن في ست من المجموعات المهنية الـ 35 المصنفة في البلد.
    For its part, the street children programme of the Ministry of Social Development catered to 178 children in six of Chile's regions. UN وقدمت وزارة التنمية الاجتماعية، من جانبها، خدماتها إلى 178 طفلاً عن طريق برنامج الشارع في ستة من أقاليم البلد.
    Similar concerns had guided the Secretary-General when he decided to establish integrated United Nations Interim Offices in six of the newly independent States and requested UNDP and the Department of Public Information to execute this decision. UN وكانت شواغل مماثلة موضع اعتبار اﻷمين العام عندما قرر إنشاء مكاتب متكاملة لﻷمم المتحدة في ستة من البلدان المستقلة حديثا وعندما طلب إلى البرنامج الانمائي وإدارة شؤون اﻹعلام أن ينفذا هذا المقرر.
    In nine countries, the ratio of the deficit to GDP was over 4 per cent, and in six of them, it exceeded 5 per cent. UN وفي تسعة بلدان، بلغت نسبة العجز إلى الناتج المحلي اﻹجمالي أكثر من ٤ في المائة، وزادت في ستة من تلك البلدان عن ٥ في المائة.
    17. It is expected that peacekeeping disbursements will exceed receipts in six of the coming eight months of 1997. UN ١٧ - يتوقع أن تزيد مصروفات حفظ السلام على المبالغ المتحصلة في ستة من اﻷشهر الثمانية القادمة من عام ١٩٩٧.
    . In Mozambique, WFP is in its second year of Delivering as One; it is involved in six of the 11 joint programmes (JPs). UN 24 - وفي موزامبيق، كان البرنامج في عامه الثاني من تنفيذ مبادرة توحيد الأداء؛ وساهم في ستة من البرامج المشتركة الأحد عشر.
    So far 8,603 serviceable heavy weapons have been cantoned in six of the eight targeted regions, twice the total number of heavy weapons that were originally surveyed. UN إذ جُمعت حتى الآن 603 8 قطع من الأسلحة الثقيلة الصالحة للخدمة في ستة من ثمانية مستهدفة، وهذا ضعف العدد الإجمالي للأسلحة الثقيلة التي شملها الاستقصاء في الأصل.
    35. UNDP has a gender advisor in six of its regional service centres. UN 35 - لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مستشار لقضايا الجنسين في ستة من مراكز الخدمات الإقليمية التابعة له.
    The revised provision has been the basis of the offence charged in six of the seven cases that have led to convictions in Seychelles to date. UN وكان النص المنقح الأساس الذي استند إليه الاتهام في ست من القضايا السبع التي أدت حتى الآن إلى إصدار أحكام بالإدانة في سيشيل.
    The Court is active in six of the situations highlighted in the Secretary-General's report, whether through preliminary examinations, investigations or prosecutions. UN نشطت المحكمة في ست من الحالات التي أبرزت في تقرير الأمين العام، سواء من خلال التحريات الأولية، أو التحقيقات أو الملاحقات القضائية.
    208. in six of the seven cases reported, the United Nations did not incur any financial loss. UN 208 - ولم تتكبد الأمم المتحدة أي خسارة مالية في ست من الحالات السبع التي تم الإبلاغ عنها.
    Pakistan is a leading troop contributor and is participating in six of the seven current peacekeeping operations in Africa with over 9,000 personnel. UN وهي في مقدمة البلدان المساهمة بقوات وتشارك في ست من بين سبع عمليات عاملة حاليا لحفظ السلام في أفريقيا، ويزيد عدد مساهمتها بقوات على 000 9 فرد.
    in six of the individual claims identified as potentially overlapping with " E4 " claims, the " E4 " Panels consider that the relationship was mistakenly identified based on the similarity between the " E4 " claimant's name and the individual's name and/or business names. UN 20- يرى الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أنه حدث خطأ في تحديد العلاقة في ست من المطالبات الفردية التي حددت على أنها محتملة التداخل على أساس التشابه بين اسم المطالب من الفئة " هاء-4 " واسم الفرد و/أو أسماء الشركات التجارية.
    At the advice of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Assembly, in May 2005, approved the establishment of small resident investigator offices in six of the missions. UN وبناء على نصيحة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وافقت الجمعية العامة في أيار/مايو 2005 على إنشاء مكاتب صغيرة لمحققين مقيمين في ست من البعثات.
    69. The slow deployment and weak structure of the Criminal Investigation Service in six of the seven departments in which it has been established are not consistent with the importance which the Agreement attaches to criminal investigation in the development of the new structure of the National Civil Police. UN ٦٩ - والبطء المسجل في نشر أفراد الشرطة والضعف الذي عليه دائرة التحقيق في الجرائم في ست من المحافظات السبع، لا يتناسب مع الحيز الهام المفرد في الاتفاق لموضوع التحقيق في الجرائم في سياق تطوير الهيكل الجديد للشرطة المدنية الوطنية.
    in six of the nine stabbings, the assailant left a knife behind, indicating that the attack was the work of a Jewish terrorist group. UN وفي ست من جرائم الطعن التسع، ترك المعتدي وراءه سكينا، اﻷمر الذي يدل على أن اﻹعتداء من فعل جماعة إرهابية يهودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus