Maybe we oughta just videotape this. Play it back in slow motion. | Open Subtitles | ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة |
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | Open Subtitles | و كل شيء يجري أمامكِ بالحركة البطيئة و أنتِ واقفة في المدرّجات تهتفين و تبكين |
It's like watching a car accident in slow motion. | Open Subtitles | الأمر أشبه بمُشاهدة حادث سيّارة بالحركة البطيئة. |
Sadly, obviously, there's no video available, but here's another clip of me getting clattered again, this time in slow motion. | Open Subtitles | للأسف، من الواضح، وليس هناك الفيديو المتوفرة، ولكن هنا مقطع آخر لي الحصول على حلقت مرة أخرى، هذه المرة في حركة بطيئة. |
It was like watching the other shoe drop in slow motion. | Open Subtitles | كان مثل مراقبة الحذاء الآخر يسقط في حركة بطيئة |
It's too fast to see, so let's have a look at it again in slow motion. | Open Subtitles | الحدث سريعٌ لنراه، دعونا نلقي عليه نظرة في الحركة البطيئة. |
4. The United Nations had taken the lead in calling for a ban on what were often described as " weapons of mass destruction in slow motion " . Land-mines had devastating effects on the population in areas infested with them and made vast areas of land unavailable for development. | UN | ٤- وقال إنه بادرت اﻷمم المتحدة بالدعوة إلى حظر ما وصف كثيراً بأنه " أسلحة التدمير الشامل البطيئة الحركة " ، فلﻷلغام اﻷرضية آثار فادحة على السكان في المناطق الموبوءة بها وتؤدي إلى عدم امكان الاستفادة من مساحات شاسعة من اﻷرض للتنمية. |
It's like watching a bird fly into a window in slow motion. | Open Subtitles | و كأنني اشاهد طائر يصطدم بنافذة بحركة بطيئة |
Personally, I think Armageddon's happening all around us in slow motion. | Open Subtitles | أنا شخصياً، أعتقد أن نهاية العالم بدأت حولنا. بالتصوير البطيء. |
Two seconds of Casey Anthony walking past her lawyer, and she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. | Open Subtitles | ثانيتين لكيسي أنثوني وهي تمر بجانب محاميها وهي تعرضها لكم بالحركة البطيئة ومن زاوية أخرى |
I am standing on the wedding altar, and yöu're running away with yöur ex in slow motion. | Open Subtitles | واقفاً في الكنيسة و .. وأنت هاربةً مع صديقك السابق بالحركة البطيئة |
No, that's in slow motion, you idiot. | Open Subtitles | لا انه تصوير بالحركة البطيئة ايها المغفل |
Well, if he hadn't have done it in slow motion, it would have worked! | Open Subtitles | اذا لم يقم بفعلها بالحركة البطيئة فكيف سيفعلها بالواقع ؟ |
Like, if it could be played back in slow motion, it would look like this. | Open Subtitles | لو امكن ان يعاد ذلك بالحركة البطيئة سوف يبدو هكذا |
Dinger. Running in place, in slow motion, won't help. | Open Subtitles | دينغر، الركض بمكانك بالحركة البطيئة لن يساعدك |
No matter how much her body glistens when she gets out of the pool in slow motion. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى تألق جسدها عندما تخروج من بركة السباحة في حركة بطيئة. |
When you watch a pinwheel, can you replay it in your mind in slow motion to count the revolutions? | Open Subtitles | عند مشاهدة الدولاب على الهواء، يمكنك إعادة تشغيله في عقلك في حركة بطيئة لحساب الثورات؟ |
It's like everything appears in slow motion to them. | Open Subtitles | كأن كلّ شيء يظهر في حركة بطيئة لهم |
But watch what happens in slow motion, as the droplet of milk hits the water surface. | Open Subtitles | لكن شاهدوا ما يحصل في الحركة البطيئة فور ما ترتطم قطرة الحليب بسطح الماء. |
Let's see that in slow motion | Open Subtitles | دعنا نرى الذي في الحركة البطيئة |
The first issue I would like to refer to is anti—personnel landmines, which the former United Nations Secretary General called “weapons of mass destruction in slow motion”. | UN | إن المسألة اﻷولى التي أود أن أشير إليها هي اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد التي سماها اﻷمين العام السابق لﻷمم المتحدة " أسلحة التدمير الشامل البطيئة الحركة " . |
When I filmed it, you don't see it in slow motion. | Open Subtitles | عندما تصور القتال،فأنت لا تراه يمر بحركة بطيئة |
Couldn't miss it. It was in slow motion. | Open Subtitles | لم يسعني إغفالها إذ أنّها كانت بالتصوير البطيء |
I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion. | Open Subtitles | لقد كنت الفتاة التى يُرمى عليها حبات الفراولة بالتصوير البطئ |
Look, the Angels are running in slow motion. | Open Subtitles | أنظروا الملكات يركضن بالعرض البطيء |