Subsequently, Indonesia and the Bahamas joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد اشتركت إندونيسيا وجزر البهاما في تقديم مشروع القرار. |
Subsequently, Costa Rica, Gabon, the Gambia, Georgia, India and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، اشتركت في تقديم مشروع القرار بابوا غينيا الجديدة وجورجيا وغابون وغامبيا وغينيا وكوستاريكا والهند. |
Mauritania and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم السودان وموريتانيا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وكازاخستان. |
Subsequently, Brunei Darussalam, Namibia, Saint Vincent and the Grenadines and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار بروني دار السلام وزمبابوي وسانت فنسنت وجزر غرينادين وناميبيا. |
There are continuous efforts to involve newly emerging donors as well as middle-income developing countries in sponsoring the programmes. | UN | وهناك جهود متواصلة الغرض منها إشراك البلدان المانحة الجديدة والبلدان النامية المتوسطة الدخل في رعاية هذه البرامج. |
The Gambia, Ghana, Nigeria, the Republic of Moldova, Sierra Leone and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من جمهورية مولدوفا وسورينام وسيراليون وغامبيا وغانا ونيجيريا. |
The Dominican Republic and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Belarus, Malawi and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت بيلاروس والسودان وملاوي إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Eritrea, Mali, Nigeria and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إريتريا وسيراليون ومالي ونيجيريا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
It was announced that Jamaica joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن عن انضمام جامايكا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
It was announced that Croatia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن عن انضمام كرواتيا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
In that regard, Thailand joins other countries in sponsoring this draft resolution and looks forward to its adoption by consensus. | UN | وفي هذا الصدد، تشارك تايلند مع بلدان أخرى في تقديم مشروع القرار هذا وتتطلع إلى اعتماده بتوافق الآراء. |
Russia, fully cognizant of the importance of the work done by the Agency, has joined in sponsoring that draft. | UN | لقد شاركت روسيا في تقديم ذلك المشروع، انطلاقا من إدراكها التام لأهمية العمل الذي تقوم به الوكالة. |
She looked forward to the support of all Member States in sponsoring the draft resolution and adopting it by consensus. | UN | وأضافت أنها تتطلع قدماً إلى الحصول على تأييد جميع الدول الأعضاء في تقديم مشروع القرار واعتماده بتوافق الآراء. |
Subsequently, Armenia, Brazil, Congo, El Salvador, Guyana and Honduras joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وبعد ذلك، انضمت أرمينيا والبرازيل والسلفادور وغيانا والكونغو وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويًا. |
Subsequently, Belize, Gambia and Haiti joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت بليز وغامبيا وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Kiribati also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمّت كيريباس إلى مقدمي مشروع القرار. |
There are continuous efforts to involve newly emerging donors as well as middle-income developing countries in sponsoring the programmes. | UN | وهناك جهود متواصلة الغرض منها إشراك البلدان المانحة الجديدة والبلدان النامية المتوسطة الدخل في رعاية هذه البرامج. |
Appreciative of the contribution of the Governments of Denmark and France in sponsoring this workshop, | UN | وإذ يقدر مساهمة حكومتي الدانمرك وفرنسا في رعاية حلقة العمل هذه، |
Subsequently, Angola, Bhutan, Burundi, the Congo, Guinea, Malawi and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وشارك في تقديمه فيما بعد أنغولا وبابوا غينيا الجديدة، وبوتان، وبوروندي، وغينيا، والكونغو، وملاوي. |
Subsequently, Bosnia and Herzegovina, the Congo, Cyprus, Malta and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إليها فيما بعد في تبني مشروع القرار البوسنة والهرسك وتايلند وقبرص والكونغو ومالطة. |
Subsequently, Cyprus and Uganda joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت فيما بعد أوغندا وقبرص الى مقدمي مشروع القرار. |
It is well known that Cuba joins in sponsoring the draft resolution on this subject year after year in both forums. | UN | ومن المعروف أن كوبا تنضم، عاما بعد عام، إلى مجموعة من الدول المقدمة لمشروع القرار هذا في كلا المحفلين. |
Subsequently, Benin, Lebanon, Malta, Nigeria and Qatar joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعدئذ، انضمت بنن، قطر، لبنان، مالطة، نيجيريا إلى البلدان صاحبة مشروع القرار. |
Cyprus, Mauritius and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت قبرص وموريتانيا ونيكاراغوا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Australia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدِّمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي، وأذربيجان، وأستراليا، وأوزبكستان، وبيلاروس، وكازاخستان. |
Subsequently, Cambodia, Colombia, India and Nepal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك انضمت كمبوديا وكولومبيا ونيبال والهند إلى الدول مقدمة مشروع القرار. |
Subsequently, Bangladesh, Fiji and Viet Nam joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت بنغلاديش وفيجي وفييت نام إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Subsequently, Bolivia, Botswana, Kazakhstan, Lesotho, Malawi, Namibia, Nigeria, Republic of Korea, Romania, Senegal, South Africa, Swaziland, Tunisia, United Republic of Tanzania, Yemen and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم لاحقا إلى المشتركين بتقديم مشروع القرار كل من بوتسوانا وبوليفيا وتونس وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا ورواندا وزامبيا والسنغال وسوازيلند وكازاخستان وليسوتو وملاوي وناميبيا ونيجيريا واليمن. |