"in switzerland and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سويسرا
        
    • بسويسرا
        
    From Washington, he was transferred back to the embassy in Switzerland and was non-resident Ambassador to the Principality of Liechtenstein. UN ومن واشنطن العاصمة، نُقل إلى السفارة في سويسرا مرة أخرى وعمل أيضا سفيرا غير مقيم لدى إمارة ليختنشتاين.
    1.1 The complainant is A.E., a Sudanese national born in 1964, currently detained in Switzerland and awaiting deportation to Sudan. UN أ. مواطن سوداني، وُلد في عام 1964، ويوجد حاليا رهن الاحتجاز في سويسرا في انتظار ترحيله إلى السودان.
    He's got clinics in Switzerland and Hollywood, and now China. Open Subtitles لديه عيادات في سويسرا وفي هوليود والآن في الصين
    Then there are the accounts in Switzerland and Grand Cayman. Open Subtitles ثم هناك حسابات في سويسرا , وجزيرة كايمان الكبرى.
    He is a Congolese national residing in Switzerland and is subject to an order of deportation to his country of origin. UN وهو مواطن كونغولي مقيم بسويسرا صدر قرار بإبعاده إلى بلده الأصلي.
    Subsequently to the registration of the complaint, one of the complainants was granted a humanitarian permit in Switzerland and has withdrawn his claim. UN وقد حصل أحد المشتكين، بعد تسجيل الشكوى بفترة، على رخصة الإقامة في سويسرا لأسباب إنسانية وسحب شكواه على إثر ذلك.
    The complainants submit that they continued to be involved in political activities during their stay in Switzerland and that the Indian authorities are well aware of that. UN ويزعم أصحاب البلاغ أنهم واصلوا المشاركة في الأنشطة السياسية أثناء إقامتهم في سويسرا وأن السلطات الهندية على علم بذلك.
    He also referred to the treatment of Roma/Gypsies in Switzerland and other European countries. UN وأشار كذلك إلى معاملة الغجر في سويسرا وفي بلدان أوروبية أخرى.
    We also look forward to participating in the World Summit on the Information Society to be held in Switzerland and Tunisia. UN ونتطلع أيضا إلى المشاركة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المزمع عقده في سويسرا وتونس.
    In addition, the three detainees who had been held in Switzerland and Cameroon were transferred to the Tribunal during the year. UN كما نقل المحتجزون الثلاثة الذين كانوا قيد الاحتجاز في سويسرا والكاميرون إلى المحكمة خلال السنة.
    Heroin remains a banned substance in Switzerland and can be prescribed only in specialized institutions, with special authorization from the Confederation. UN فالهيروين لا يزال مادة محظورة في سويسرا ولا يمكن وصفه طبيا إلا في مؤسسات متخصصة لديها ترخيص خاص من الاتحاد السويسري.
    For example, in Switzerland and Belgium, the Albanian network of narcotics smugglers totally suppressed the smugglers coming from other countries. UN فمثلا في سويسرا وبلجيكا طغت شبكة مهربي المخدرات اﻷلبانية تماما على شبكات المهربين الوافدين من بلدان أخرى.
    In the Bakhtiar case, the authors had been arrested in Switzerland and extradited to France. UN وفيما يتعلق بقضية شهبور بختيار، جرى تسليم مرتكبي الاغتيال الذين قٌبض عليهم في سويسرا إلى فرنسا.
    He recalls that he requested the Belarus Embassies in Switzerland and Ukraine to renounce Belarus nationality. UN وأشار إلى أنه قدم إلى سفارتي بيلاروس في سويسرا وأوكرانيا طلبين بالتخلي عن جنسية بيلاروس.
    He recalls that he requested the Belarus Embassies in Switzerland and Ukraine to renounce Belarus nationality. UN وأشار إلى أنه قدم إلى سفارتي بيلاروس في سويسرا وأوكرانيا طلبين بالتخلي عن جنسية بيلاروس.
    The debtor was an exchange trading company registered in Switzerland using an Internet-based trading platform. It maintained offices in Switzerland and in the United States. UN كان المدين شركة صرافة مسجلة في سويسرا تستخدم منصة تجارية على الانترنيت ولها مكتبان في سويسرا والولايات المتحدة.
    In addition, they may access many health care facilities in Switzerland and Austria. UN وبإمكانهم الاستفادة من المرافق الصحية في سويسرا والنمسا.
    They are Sri Lankan nationals, currently residing in Switzerland and awaiting deportation to Sri Lanka. UN وهم مواطنون من سري لانكا، يقيمون حالياً في سويسرا في انتظار ترحيلهم إلى سري لانكا.
    He is a Congolese national residing in Switzerland and is subject to an order of deportation to his country of origin. UN وهو مواطن كونغولي مقيم بسويسرا صدر قرار بإبعاده إلى بلده الأصلي.
    Catherine Fiankan-Bokonga, Vice-President of the Foreign Press Association in Switzerland and Liechtenstein (APES), gave a presentation on the role of the media in promoting access to justice for people of African descent. UN وقدمت السيدة كاثرين فيانكان بوكونغا، نائب رئيس رابطة الصحافة الأجنبية بسويسرا وليختنشتاين، محاضرةً عن دور وسائط الإعلام في تعزيز سبل الوصول إلى العدالة للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    He recommended that the Commission apply for membership in the International Council on Addictions and Alcohol in Switzerland and establish links with other international drug agencies. 45/ UN وأوصى بأن تطلب الهيئة الانضمام إلى عضوية المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول واﻹدمان بسويسرا وأن تقيم صلات مع الوكالات الدولية اﻷخرى المعنية بمكافحة المخدرات)٤٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus