"in the asia and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في منطقة آسيا والمحيط
        
    • في آسيا ومنطقة
        
    • وفي منطقة آسيا والمحيط
        
    • في آسيا والمحيط
        
    • في إقليم آسيا والمحيط
        
    • وفي آسيا ومنطقة
        
    • بمنطقة آسيا والمحيط
        
    • في منطقتي آسيا والمحيط
        
    • ففي منطقة آسيا والمحيط
        
    • في نطاق آسيا والمحيط
        
    Research, comparative analysis and benchmarking in respect of regional trade agreements in the Asia and Pacific region UN الأبحاث والتحليلات المقارنة ووضع المعايير فيما يتصل باتفاقات التجارة الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Noting the progress made in the development of national spatial data infrastructures in the Asia and Pacific region, UN إذ يلاحظ التقدم المحرَز في إقامة هياكل أساسية وطنية للبيانات المكانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    Noting the progress made in the development of fundamental geospatial information in the Asia and Pacific region, UN إذ يلاحظ التقدم المحرز في تنمية المعلومات الجغرافية المكانية الأساسية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    Thirty-nine per cent of those strategies were in sub-Saharan Africa and 36 per cent in the Asia and the Pacific region. UN ووُضع 39 في المائة من تلك الاستراتيجيات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى و 36 في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    This decline was most noticeable in the Asia and the Pacific region and the Arab States region. UN وكان هذا الانخفاض أكثر وضوحا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومنطقة الدول العربية.
    in the Asia and Pacific region, women have provided the bulk of growth in the labour force in countries with export-oriented industrialization. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ توفر المرأة الجزء اﻷكبر من نمو القوة العاملة في البلدان ذات الصناعات الموجهة نحو التصدير.
    At the forefront of this movement in the Asia and Pacific region is the Asia and Pacific Coalition for East Timor. UN ويقف في طليعة هذه الحركة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ائتلاف منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تيمور الشرقية.
    Some 40 per cent of the beneficiaries were in sub-Saharan Africa, with another third in the Asia and Pacific region. UN وكان نحو ٤٠ في المائة من المستفيدين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وثلثهم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Centre also launched a new project aimed at enhancing international and regional cooperation to prevent, combat and eradicate illicit brokering in small arms and light weapons in the Asia and Pacific region. UN كما بدأ المركز مشروعا جديدا يهدف إلى تعزيز التعاون على الصعيدين الدولي والإقليمي لمنع السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Recognizing the needs of member States in the Asia and Pacific region to have an annual land administration forum supported by the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific, UN وإذ يعترف بحاجة الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى عقد منتدى سنوي معني بإدارة الأراضي بدعم من اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ،
    22. Most national statistical systems in the Asia and Pacific region are evolving towards or being developed into such a desired system. UN 22 - ومعظم النظم الإحصائية الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تسير أو يجري تطويرها في اتجاه هذا النظام المرغوب.
    in the Asia and Pacific region, 76 per cent of the countries have some form of statistical legislation. UN ويوجد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لدى 76 في المائة من البلدان شكل من أشكال التشريعات الإحصائية.
    Recent initiatives in the Asia and Pacific region include: UN ومن بين المبادرات التي تم إطلاقها مؤخرا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ما يلي:
    The African Mountains Association, in close collaboration with Mountain Forum and other partners, is playing a similar role on the African continent, as is the Asia/Pacific Mountain Network in the Asia and Pacific region. UN أما الرابطة الأفريقية للجبال، فتؤدي بالتعاون الوثيق مع منتدى الجبال وشركاء آخرين دورا مماثلا في القارة الأفريقية، على غرار ما تفعله شبكة جبال آسيا والمحيط الهادئ في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Total estimated project expenditures in the Asia and Pacific region for the period 1992-1994 amount to $837 million. UN وتبلغ قيمة التقديرات اﻹجمالية لنفقات المشاريع في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ٨٣٧ مليون دولار.
    Australia will be working through the ITU's Telecommunications Development Bureau to support United Nations efforts in the Asia and Pacific region. UN وستعمل استراليا عن طريق مكتب تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد على دعم جهود اﻷمم المتحدة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    During 1992, ESCAP regional advisers under the United Nations Regular Programme for Technical Cooperation rendered technical and advisory services to 26 developing countries in the Asia and Pacific region through 37 missions. UN وخلال عام ١٩٩٢، قدم المستشارون الاقليميون التابعون للجنة، في اطار برنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني، خدمات تقنية واستشارية ﻟ ٢٦ بلدا ناميا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من خلال ٣٧ بعثة.
    This applies to regional cooperation in the Asia and the Pacific region and cooperation at the country level with UNDP and other agencies. UN وينطبق هذا على التعاون اﻹقليمي في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وكذلك على التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات اﻷخرى على الصعيد القطري.
    in the Asia and the Pacific region, UNFPA provided support to the UNESCO-executed regional project on population education and communication. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قدم الصندوق الدعم للمشروع اﻹقليمي الذي تنفذه اليونسكو في مجال تثقيف السكان والاتصال.
    The large-scale involvement in East Timor before, during and after the popular consultation, and in the elections in Indonesia explain the exceptional growth in 1999 in the Asia and Pacific region. UN أما الزيادة الاستثنائية في عام 1999 في آسيا والمحيط الهادئ فترجع إلى إسهام البرنامج الواسع في تيمور الشرقية قبل الاستطلاع الشعبي وأثناءه وبعده، ثم في الانتخابات في إندونيسيا.
    Annex G: Summary of Full Resource Estimates and Plan Periods for 17 Parties in the Asia and Pacific Region UN المرفق زاي: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات خطط العمل لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    in the Asia and Pacific region, UNHCR continued to participate in the Bali Process, aimed at countering smuggling and trafficking in persons. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، استمرت المفوضية في المشاركة في عملية بالي الرامية إلى التصدي لتهريب الناس والاتجار بهم.
    The next regional training programme is planned for spring 2003 in the Asia and Pacific region. UN ويزمع عقد البرنامج التدريبي الإقليمي القادم في ربيع سنة 2003 بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    As the experience with contractors in the Asia and the Pacific and the Arab States regions has been satisfactory, the use of contractors will continue there for now. UN وبما أن التجربة المكتسبة مع المتعاقدين في منطقتي آسيا والمحيط الهادئ والدول العربية كانت تجربة مرضية، فإن الاستعانة بالمتعاقدين سوف تستمر هناك في الوقت الراهن.
    in the Asia and the Pacific region, a trilateral long-term partnership between Indonesia, the Philippines and UNFPA focuses on family planning in Muslim communities and involves civil society. UN ففي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تركز شراكة ثلاثية طويلة الأمد بين إندونيسيا والفلبين والصندوق على تنظيم الأسرة في المجتمعات المحلية المسلمة وتشرك المجتمع المدني.
    Issues in domestic resources mobilization in the Asia and Pacific context UN أولا - المسائل المتعلقة بتعبئة الموارد المحلية في نطاق آسيا والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus