IMO has also drawn up a major programme for the provision and improvement of reception facilities in ports located in the Baltic Sea. | UN | وصممت أيضا المنظمة البحرية الدولية برنامجا رئيسيا لتوفير مرافق الاستقبال وتحسينها في الموانئ الواقعة في بحر البلطيق. |
A special focus was devoted to the experience of the Baltic Sea States in dealing with chemical weapons dumped in the Baltic Sea. | UN | وانصبَّ التركيز بشكل خاص على تجربة دول بحر البلطيق في التعامل مع مسألة الأسلحة الكيميائية الملقاة في بحر البلطيق. |
IFAW continued work in support of this project through funding of porpoises research in the Baltic Sea. | UN | وواصل الصندوق العمل على دعم هذا المشروع من خلال تمويل المشاريع المعنية بخنـزير البحر في بحر البلطيق. |
In undertaking joint efforts for the resolution and prevention of conflicts and the protection of peace, security and stability in the Baltic and Black Sea space; | UN | بذل جهود مشتركة لحل الصراعات ومنع نشوبها، وحماية السلم واﻷمن والاستقرار في منطقة بحر البلطيق والبحر اﻷسود؛ |
Theme: Public and Private Land Development in the Baltic Region | UN | الموضوع: تعمير الأراضي العامة والخاصة في منطقة البلطيق |
We plan to conduct an international sea exercise in the Baltic in 2006. | UN | ونعتزم القيام بتمرين بحري دولي في البلطيق في عام 2006. |
My Government is fully committed to improvement of the state of the marine environment in the Baltic Sea. | UN | حكومتي ملتزمة التزاماً تاماً بتحسين حالة البيئة البحرية في بحر البلطيق. |
I specifically asked for details on NATO's air exercise in the Baltic. | Open Subtitles | طلبت على وجه التحديد معلومات عن مناورات لحلف الناتو في بحر البلطيق |
"From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an iron curtain has descended across the continent. | Open Subtitles | من مدينة شتتين في بحر البلطيق الى" ،تريست في البحر الأدرياتيكي أسدل ستارٌ حديديٌ عبر القارة |
13. Latvia stated that there existed an environmental risk for Latvia by chemical munitions dumped in the Baltic Sea. | UN | 13 - وذكرت لاتفيا أن ثمة خطراً بيئياً يتهدد لاتفيا من جراء إغراق الذخائر الكيميائية في بحر البلطيق. |
Currently, the Commission's ad hoc expert group on dumped chemical munitions was preparing a report that would provide updated and reviewed information on dumped chemical munitions in the Baltic Sea. | UN | ويقوم حاليا فريق الخبراء المخصص التابع للجنة المعني بإغراق الذخائر الكيميائية بإعداد تقرير يتضمن معلومات جرى استكمالها واستعراضها بشأن إغراق الذخائر الكيميائية في بحر البلطيق. |
Another study in the Baltic Sea of a benthic and a pelagic food chain included trophic levels. | UN | 79 - وهناك دراسة أخرى في بحر البلطيق للسلسلة الغذائية لسطح وأعماق البحر تضمنت مستويات تغذوية مختلفة. |
Another study in the Baltic Sea of a benthic and a pelagic food chain included trophic levels. | UN | 79 - وهناك دراسة أخرى في بحر البلطيق للسلسلة الغذائية لسطح وأعماق البحر تضمنت مستويات تغذوية مختلفة. |
In parallel, several Governments in the region and Western Europe have established a task force on communicable diseases in the Baltic Sea region to recommend joint actions. | UN | وبالموازاة مع ذلك، أنشأت عدة حكومات في المنطقة وفي أوروبا الغربية فرقة عمل معنية بالأمراض المعدية في منطقة بحر البلطيق للإيصاء باتخاذ إجراءات مشتركة. |
Coastnet and Weekly Situation Reports are important tools for exchanging information in the Baltic Sea Region. | UN | وتشكل كوستنت، إلى جانب تقارير الحالة الأسبوعية، أداتين مهمتين من أدوات تبادل المعلومات في منطقة بحر البلطيق. |
Since January 2001 Denmark has held the chairmanship of the Task-Force on Organized Crime in the Baltic Sea Region. | UN | ومنذ كانون الثاني/يناير 2001، تتولى الدانمرك رئاسة فرقة العمل المعنية بمكافحة الجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق. |
Lithuania works actively in the Baltic region to create security and stability based on cooperation and good-neighbourly relations. | UN | وتعمل ليتوانيا على نحو نشط في منطقة البلطيق ﻹقامة اﻷمن والاستقرار القائمين على التعاون وعلاقات حسن الجوار. |
The troop withdrawal was also a major step towards achieving security in the Baltic region. | UN | وكان انسحاب القوات أيضا خطوة كبيرة نحو تحقيق اﻷمن في منطقة البلطيق. |
This Treaty was honoured until 1939 when, in collusion with Hitler, Soviet Russia was given a free hand in the Baltic area. | UN | وروعيت هذه المعاهدة حتى ١٩٣٩ عندما أطلق التواطؤ بين روسيا السوفياتيـــة وهتلر يد روسيا في منطقة البلطيق. |
In 2006, we plan to conduct an international sea exercise in the Baltic. | UN | وفي عام 2006، نخطط لإجراء تجربة بحرية دولية في البلطيق. |
Today, 6.5 million Ukrainians are living in the countries of the Commonwealth of Independent States and 200,000 in the Baltic countries. | UN | ويعيش حاليا ٦,٥ من ملايين اﻷوكرانيين في بلدان رابطة الدول المستقلة و ٠٠٠ ٢٠٠ في بلدان البلطيق. |
Much public debate and discussion over the legacy and consequences of the Second World War have taken place in the Baltic countries since the first pro-democracy movements were established in 1987, and we hope to contribute actively to the global commemoration of the end of the war, to be held next year. | UN | لقد دارت مناقشات ومناظرات عامة كثيرة في بلدان بحر البلطيق بشأن مخلفات وآثار الحرب العالمية الثانية، وذلك منذ نشأة أولى الحركات المؤيدة للديمقراطية في عام ١٩٨٧، ونحن نأمل أن نشارك مشاركة نشطة في الاحتفال بالذكرى العالمية لانتهاء الحرب العالمية الثانية، الذي سيجري في العام المقبل. |
A regional seminar, with UNICEF support, was also convened by CCF in Estonia in 1995, which focused on support for the family in the Baltic States. | UN | وعقد الصندوق أيضا، بدعم من اليونيسيف، حلقة دراسية إقليمية في استونيا في عام ١٩٩٥، ركزت على تدعيم اﻷسرة في دول البلطيق. |