- I don't wanna go. - Okay, I don't wanna end up like those guys in the cabin. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثل هؤلاء الرجال في الكوخ |
Okay, so you... do you want me to tell everyone that you didn't kiss me in the cabin or at the club, and none of it happened, none of it's real? | Open Subtitles | تريدني ان أخبر الجميع أنك لم تقبلني في الكوخ او في النادي ..وأن لا شيء من هذا حصل وأن لا شيء حقيقي, هل هذا |
What if you told Helen that you were in the cabin when it happened, alone? | Open Subtitles | ماذا لو أنت أخبرت هيلين بأنك كنت في الكوخ في لحظة حصول ذلك, لوحدك؟ |
Bleach in the cabin. They were destroying D.N.A. Evidence. | Open Subtitles | مبيّض في المقصورة لقد دمّروا أدلّة الحمض النووي |
All right. Now... she used this disc to operate the device back in the cabin. | Open Subtitles | حسناً، استخدمت هذا القرص لتشغيل الجهاز في المقصورة |
But still, you're holding the children captive in the cabin above. | Open Subtitles | لكن برغم ذلك، أنتم تحتجزون الأطفال أسرى في الحجرة بأعلى |
Remember when we stayed in the cabin in the summer, Teddy? | Open Subtitles | أتذكر عندما مكثنا في القمرة وقت الصيف ؟ كنّا سعداء للغاية |
The guy in the cabin... I think he just tried to kill my witness. | Open Subtitles | الرجل الذي في الكوخ اعتقد أنه حاول أن يقتل شاهدي |
Look, now more than ever, you need to do as you're told and stay in the cabin. | Open Subtitles | انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ |
Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners. | Open Subtitles | في الحقيقة , الإتفاق كان أن ابقي في الكوخ و الذي الآن مملوء بزوجين يقضيان شهر العسل |
The marijuana in the cabin could have been medicinal. | Open Subtitles | الماريغوانا في الكوخ قد تكون لأسباب طبية |
I know she was really audrey back in the cabin. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها كانت حقا أودري مرة أخرى في الكوخ |
They were all written in the cabin you're staying in. | Open Subtitles | جميعهم كُتبوا في الكوخ الذي تسكنونه الآن |
Okay, on the webcam it was daylight when they were in the cabin, right? | Open Subtitles | في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟ |
There'll be a week's worth of provisions in the cabin. | Open Subtitles | سيكون هناك قيمة أسبوع من الأحكام في المقصورة. |
There was no residual electricity in the cabin. Readings were clear. | Open Subtitles | ليس هناك أي خلل كهربائي في المقصورة , القراءات كانت جيدة |
The water's way safer than in the cabin. | Open Subtitles | طريقة الماء أكثر أمانا مما كانت عليه في المقصورة. |
Some kids are up in the cabin apparently on some type of killing spree. | Open Subtitles | بعض الأولاد في المقصورة على مايبدو مصابين |
We know that Jake was in the cabin the morning that Jennifer was killed. | Open Subtitles | ونعلم أن جايك كان في الحجرة الصباح الذي قتلت فيه جنيفر |
Well, we found traces of lipstick on a glass in the cabin. | Open Subtitles | حسناً لقد وجدنا أثر لأحمر الشفاه على الكأس في القمرة |
I didn't keep them! What were you talking to Javed in the cabin before he died? | Open Subtitles | عن ماذا كنت تتحدث مع جافيد فى الكابينة قبل وفاته ؟ |
I want to know what she was doing alone in the cabin | Open Subtitles | أريد أن اعرف ماذا كانت تفعل وحيده فى الكوخ |
They're either in the cockpit or they're in the cabin. | Open Subtitles | إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة |
- Oh, of course you are. - You do realize that you're going to have to stay in the cabin for a couple days? | Open Subtitles | بالطبع ستذهب هل تستوعبين انكً ستبقين في الكبينة |