ويكيبيديا

    "in the cabin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الكوخ
        
    • في المقصورة
        
    • في الحجرة
        
    • في القمرة
        
    • فى الكابينة
        
    • فى الكوخ
        
    • في قمرة
        
    • في الكابينة
        
    • في الكبينة
        
    - I don't wanna go. - Okay, I don't wanna end up like those guys in the cabin. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثل هؤلاء الرجال في الكوخ
    Okay, so you... do you want me to tell everyone that you didn't kiss me in the cabin or at the club, and none of it happened, none of it's real? Open Subtitles تريدني ان أخبر الجميع أنك لم تقبلني في الكوخ او في النادي ..وأن لا شيء من هذا حصل وأن لا شيء حقيقي, هل هذا
    What if you told Helen that you were in the cabin when it happened, alone? Open Subtitles ماذا لو أنت أخبرت هيلين بأنك كنت في الكوخ في لحظة حصول ذلك, لوحدك؟
    Bleach in the cabin. They were destroying D.N.A. Evidence. Open Subtitles مبيّض في المقصورة لقد دمّروا أدلّة الحمض النووي
    All right. Now... she used this disc to operate the device back in the cabin. Open Subtitles حسناً، استخدمت هذا القرص لتشغيل الجهاز في المقصورة
    But still, you're holding the children captive in the cabin above. Open Subtitles لكن برغم ذلك، أنتم تحتجزون الأطفال أسرى في الحجرة بأعلى
    Remember when we stayed in the cabin in the summer, Teddy? Open Subtitles أتذكر عندما مكثنا في القمرة وقت الصيف ؟ كنّا سعداء للغاية
    The guy in the cabin... I think he just tried to kill my witness. Open Subtitles الرجل الذي في الكوخ اعتقد أنه حاول أن يقتل شاهدي
    Look, now more than ever, you need to do as you're told and stay in the cabin. Open Subtitles انظري , الآن أكثر من أي وقت , عليكي أن تفعلي ما قلتيه و تبقي في الكوخ
    Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners. Open Subtitles في الحقيقة , الإتفاق كان أن ابقي في الكوخ و الذي الآن مملوء بزوجين يقضيان شهر العسل
    The marijuana in the cabin could have been medicinal. Open Subtitles الماريغوانا في الكوخ قد تكون لأسباب طبية
    I know she was really audrey back in the cabin. Open Subtitles وأنا أعلم أنها كانت حقا أودري مرة أخرى في الكوخ
    They were all written in the cabin you're staying in. Open Subtitles جميعهم كُتبوا في الكوخ الذي تسكنونه الآن
    Okay, on the webcam it was daylight when they were in the cabin, right? Open Subtitles في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟
    There'll be a week's worth of provisions in the cabin. Open Subtitles سيكون هناك قيمة أسبوع من الأحكام في المقصورة.
    There was no residual electricity in the cabin. Readings were clear. Open Subtitles ليس هناك أي خلل كهربائي في المقصورة , القراءات كانت جيدة
    The water's way safer than in the cabin. Open Subtitles طريقة الماء أكثر أمانا مما كانت عليه في المقصورة.
    Some kids are up in the cabin apparently on some type of killing spree. Open Subtitles بعض الأولاد في المقصورة على مايبدو مصابين
    We know that Jake was in the cabin the morning that Jennifer was killed. Open Subtitles ونعلم أن جايك كان في الحجرة الصباح الذي قتلت فيه جنيفر
    Well, we found traces of lipstick on a glass in the cabin. Open Subtitles حسناً لقد وجدنا أثر لأحمر الشفاه على الكأس في القمرة
    I didn't keep them! What were you talking to Javed in the cabin before he died? Open Subtitles عن ماذا كنت تتحدث مع جافيد فى الكابينة قبل وفاته ؟
    I want to know what she was doing alone in the cabin Open Subtitles أريد أن اعرف ماذا كانت تفعل وحيده فى الكوخ
    They're either in the cockpit or they're in the cabin. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    - Oh, of course you are. - You do realize that you're going to have to stay in the cabin for a couple days? Open Subtitles بالطبع ستذهب هل تستوعبين انكً ستبقين في الكبينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد