The fairies in the castle didn't want him to leave. | Open Subtitles | الجنيات في القلعة . لم يرغبون في جعله يرحل |
Haven't the retainers in the castle taken any action yet? | Open Subtitles | ألم يتخذ الخدم في القلعة أيّ إجراء حتى الآن؟ |
So many people have vanished and there are so many rats in the castle already. | Open Subtitles | لقد اختفى الكثير من الناس. وهناك الكثير من الفئران في القلعة بالفعل. |
I meet the Abbess in the castle in an hour. | Open Subtitles | . سوف أقابل رئيسة الدير فى القلعة بعد ساعة |
It's not safe for you, here, in the castle. | Open Subtitles | ليس من الامن ان تبقي هنا في القصر |
I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. | Open Subtitles | لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به |
Merlin, you called the Arcadian Mordred back in the castle. | Open Subtitles | ميرلين انت استعيت الاركادى موردرد مره اخرى فى القلعه |
- I think the dungeon is in the castle that isn't there. | Open Subtitles | أعتقد أنها بالقبو الموجود بالقلعة و غير موجود هنا |
The Master wanted you to have the finest room in the castle. | Open Subtitles | السيد أراد أن يكون لديك أفضل غرفة في القلعة |
The larger question is what people here in the castle would consider you if they knew. | Open Subtitles | السؤال الأكبر هو ماذا سعتبركَ الناس هنا في القلعة اذا علموا. |
But if we stay in the castle, it'll pick us off one by one. | Open Subtitles | لكننا ان بقينا في القلعة سيطيحون بنا واحدا تلو الآخر |
We needed a girl in the castle to keep him happy, and you happened to be closest. | Open Subtitles | احتجنا لفتاة في القلعة لتبقيه سعيدًا وصدف أنكِ أقرب واحدة |
And... sage to ward off restless spirits. There are many in the castle after the plague. | Open Subtitles | مرامية لطرد الأرواح القلقة هناك كثيرون في القلعة من بعد الطاعون |
And maybe for the prince and princess... who lived across the forest, in the castle. | Open Subtitles | وربما للأمير والأميرة اللذين يعيشان في الغابة، في القلعة |
I'm not interested in your things, I'm just looking for any evidence that the Druid boy's in the castle. | Open Subtitles | أنا لست مهتما بأغراضك , أنا أبحث عن دليل بأن صبي الكاهن ما زال في القلعة. |
I know that works in the castle a few snipers, a minimum two, one of them is very dangerous. | Open Subtitles | إنهم يعملون في القلعة بسرية إثنان من القناصين وأحدهم خطير للغاية |
That's the reserve gold they were digging for in the castle. | Open Subtitles | ذلك هو الذهب الأحتياطى الذى كانوا يبحثون عنه فى القلعة |
I doubt there are informers in the castle itself, but, you know, there might be some about the countryside be glad enough to earn a few pennies by letting the English know where I was, | Open Subtitles | أشك بوجود مخبرين فى القلعة ذاتها ولكن كما تعرفين ربما يوجد بعض الريفيين سيكونون سعداء |
There have been so many maids dying in the castle lately. | Open Subtitles | لقد مات الكثير من الصبايا في القصر مؤخراً |
Really, Christophe, is there anywhere in the castle you have not spilled your seed? | Open Subtitles | حقا , كريستوف ؟ هل هناك اي مكان في القلعه لم تسكب به بذرتك ؟ |
I think they're up there in the castle with their grandfather. | Open Subtitles | اعتقد انهم هناك بالاعلى فى القلعه مع الجد |
Some say that the only light that shines in the castle | Open Subtitles | يقول البعض ان الضوء الوحيد الذي يضىء بالقلعة |
The women in the castle and park dress like this. | Open Subtitles | النِساء في القلعةِ والمتنزهِ بيلبسوا كدة |
His men will brutally ravish you and every woman in the castle. | Open Subtitles | عندما يأتي رجاله هنا، فسيغتصبونك أنتِ وكل امرأةٍ في هذه القلعة |
You live in the castle above the village. | Open Subtitles | وهي لا توّصل لأي مكان أنت تعيش في قلعة أعلى القرية |