"in the centre and south of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في وسط وجنوب
        
    • القطاعين اﻷوسط والجنوبي
        
    The situation in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah was only marginally better than in the centre and south of Iraq. UN ولم تكن الحالة في المحافظات الشمالية الثلاث، داهوك وأربيل والسليمانية أفضل منها في وسط وجنوب العراق إلا بدرجة هامشية.
    25. In the education sector, $12 million has been allocated under each phase in the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN ٢٥ - وفي قطاع التعليم، جرى رصد مبلغ ١٢ مليون دولار في إطار كل مرحلة في ١٥ محافظة في وسط وجنوب العراق.
    However, in the centre and south of Iraq, infant malnutrition continues to be of grave concern. UN غير أن مستويات سوء تغذية الأطفال الرضع في وسط وجنوب العراق لا تزال تثير قلقاً بالغاً.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    As at 31 October, education supplies valued at $19,530,539 had arrived in Iraq since the start of the implementation of the programme, of which an amount worth $5,587,931 was distributed to end-users in the centre and south of the country. UN ٤٤ - حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، وصلت لوازم للتعليم تبلغ قيمتها ٥٣٩ ٥٣٠ ١٩ دولارا إلى العراق منذ بداية تنفيذ البرنامج، وقد وزع منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٩٣١ ٥٨٧ ٥ دولارا في وسط وجنوب البلاد.
    It was also reported that, in the centre and south of Iraq, food prices on the open market had risen, to the disadvantage of the very poor, due to major shortages of inputs for domestic food production. UN كما أُبلغ عن أن أسعار الأغذية في الأسواق في وسط وجنوب العراق قد ارتفعت بما يضر بالأسر الفقيرة جداً وذلك بسبب وجود حالات نقص رئيسية في المدخلات اللازمة للإنتاج الغذائي المحلي.
    A. Implementation of the Programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    Of that amount, $225 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $47.7 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن هذا المبلغ، وزع مبلغ ٢٢٥ مليون دولار في وسط وجنوب العراق و ٤٧,٧ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A review of the trends in the incidence rates of reported communicable diseases in the centre and south of Iraq from 1997 to 2001 reveals a downward trend for cholera, cutaneous leishmaniasis, diphtheria, German measles, malaria, measles, meningitis, mumps, neonatal tetanus, poliomyelitis, scabies, tetanus and tuberculosis. UN ويبين استعراض الاتجاهات في معدلات الإصابة بالأمراض المعدية المبلغ عنها في وسط وجنوب العراق من 1997 إلى 2001 عن انخفاض منحى أمراض الكوليرا واللشمانيا والدفتريا والحصبة الألمانية والملاريا وأمراض الحصبة والتهاب السحايا والنكاف وداء الكزاز الولادي وشلل الأطفال، والجرب، وداء الكزاز والسل.
    Spot checks carried out by WFP observers in the centre and south of the country indicate that at least 97 per cent of distribution agents and 98 per cent of households received their full monthly allocation within the designated distribution cycle. UN وتشير التحقيقات الموقعية التي أجراها مراقبو برنامج اﻷغذية العالمي في وسط وجنوب البلد إلى أن ما لا يقل عن ٩٧ في المائة من وكلاء التوزيع و ٩٨ في المائة من اﻷسر المعيشية قد تلقوا حصتهم الشهرية كاملة خلال دورة التوزيع المحددة.
    35. Recent WHO observations indicate better availability of tracked medicines at hospitals and public clinics in the centre and south of the country than in health centres and chronic illness pharmacies. UN ٣٥ - وتشير عمليات المراقبة اﻷخيرة التي قامت بها منظمة الصحة العالمية إلى توفر اﻷدوية في المستشفيات والعيادات العامة في وسط وجنوب البلاد أكثر من توفرها في المراكز الصحية وصيدليات اﻷمراض المزمنة.
    I therefore wish to reiterate my request, as also recommended by UNICEF, that the Government of Iraq should urgently expedite the implementation of the targeted nutrition programmes in the 15 governorates in the centre and south of Iraq, provided for in distribution plans IV, V and VI, by contracting the supplies necessary for the implementation of the programmes. UN ولذلك أود أن أكرر طلبي، وفقا لتوصية منظمة الطفولة بأن تعمد حكومة العراق على سبيل الاستعجال إلى الإسراع بتنفيذ البرامج التغذوية المستهدفة في المحافظات الـ 15 في وسط وجنوب العراق وهو ما نصت عليه خطط التوزيع الرابعة والخامسة والسادسة، وذلك بالتعاقد على توريد اللوازم الضرورية لتنفيذ البرنامج.
    39. In the agricultural sector, FAO and the Geographical Observation Unit have performed a total of 143 and 5 observations respectively in the centre and south of Iraq. UN ٣٩ - وفي القطاع الزراعـي، أجــرت منظمـة اﻷغذية والزراعة ووحدة المراقبة الجغرافية مــا مجموعـه ١٤٣ عملية و ٥ عمليات مراقبة، على التوالي، في وسط وجنوب العراق.
    40. During February and March 1998, the Geographical Observation Unit collected information on end-user registration statistics for 1997 in the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN ٤٠ - وأثناء شهري شباط/فبراير وآذار/ مارس ١٩٩٨، جمعت وحدة المراقبة الجغرافية معلومات بشأن إحصاءات تسجيل المستعملين النهائيين لعام ١٩٩٧ في ١٥ محافظة في وسط وجنوب العراق.
    99. In the 15 governorates in the centre and south of Iraq, spare parts, equipment and materials representing 42 per cent of the allocation for phase I and only 2 per cent of the allocation for phase II have arrived. UN ٩٩ - وفي المحافظات الخمس عشرة في وسط وجنوب العراق، وصلت قطع الغيار والمعدات والمواد بنسبة ٤٢ في المائة من المخصصات للمرحلة اﻷولى وبنسبة لا تتجاوز ٢ في المائة من المخصصات للمرحلة الثانية.
    A productive division of labour has been agreed on with the Geographical Observation Unit so that the central warehouses and 50 per cent of the water treatment plants in all 15 governorates in the centre and south of Iraq can be covered every four rather than every seven weeks. UN وقد اتفق على تقسيم انتاجي للعمل مـع وحــدة المراقبة الجغرافية بحيث يجــري مراقبة المخازن المركزية و ٥٠ في المائة من محطات معالجة المياه في المحافظات اﻟ ١٥ جميعها في وسط وجنوب العراق كل أربعة أسابيع بدلا من كل سبعة أسابيع.
    This represents 80 per cent of the target of 3,000 community childcare units to be established in the centre and south of Iraq by the end of December 2000. UN ويمثل ذلك 80 في المائة الرقم المستهدف لوحدات رعاية الطفـــــل المجتمعية وهو 000 3 وحدة، كان من المقرر إنشاؤها في وسط وجنوب العراق بحلول نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000.
    78. Priority in the distribution of materials for the rehabilitation of schools will be given to schools requiring urgent rehabilitation and assistance in the centre and south of the country. UN ٧٨ - ستذهب أولوية توزيع المواد اللازمة لترميم المدارس إلى مدارس القطاعين اﻷوسط والجنوبي التي تحتاج الترميم والمساعدة عاجلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus