"in the closet" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الخزانة
        
    • في خزانة
        
    • في الحجرةِ
        
    • فى الخزانة
        
    • بالخزانة
        
    • في الخزانه
        
    • في الدولاب
        
    • في الحجرة
        
    • داخل الخزانة
        
    • للخزانة
        
    • في خزانته
        
    • في خزانتها
        
    • بخزانة الملابس
        
    • بداخل الخزانة
        
    • في الخِزانة
        
    And if he does, he's probably thinking she's the reason I knew about his wife's body in the closet. Open Subtitles وإذا كانت لديه فمن المحتمل أنه يعتقد أنها السبب في أنني عرفت بشأن جثة زوجته في الخزانة
    If you need more blankets, look in the closet Open Subtitles اذا أردت المزيد من البطانيات يوجد في الخزانة
    Occasional nooky with one of the interns in the closet. Open Subtitles في بعض الأحيان مع واحد من المتدربين في الخزانة
    I already have enough people asking me if you're in the closet. Open Subtitles لدي بالفعل عدد كاف من الناس يسألني إذا كنت في خزانة.
    Yeah, I guess the Apatow Dvds will stay in the closet. Open Subtitles نعم، أَعتقد بأن دي في دي أباتو سَيَبقى في الحجرةِ.
    Mom's been asking us to go through this stuff so she can make room in the closet. Open Subtitles أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة.
    I was scared of monsters, especially monsters in the closet. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش خصوصاً الوحوش التي في الخزانة
    There are newer clothes bought at high-end boutiques hanging in the closet. Open Subtitles هناك ملابس أجدد تم شراؤها من محلات راقية معلقة في الخزانة.
    Under the mattresses, maybe in the drawers, behind the headboard, in the closet. Open Subtitles تحت المرتبة، ربما في الأدراج وراء رأس السرير، في الخزانة
    There's a body, his wife's body. It's hidden in the closet upstairs. Open Subtitles هناك جثة، جثة زوجته وهي مخبأة في الخزانة بالطابق العلوي
    Says the guy who spent 20 years in the closet. Open Subtitles هذا ما يقوله شخص قضى 20 سنة في الخزانة.
    She locked her three children in the closet and went on holiday to Spain. Open Subtitles لقد حبست 3 من أطفالها في الخزانة وذهبت في رحلة لأسبانيا
    Daddy's in the closet looking for people with radios. Open Subtitles .ابي في الخزانة يبحث عن اشخاص اخرين في المذياع
    I hid in the closet, and I held the baby, and she started crying, and so I put my hand over her mouth... to quiet her, and I was so relieved when I thought we were safe. Open Subtitles أختبأت في الخزانة وحملت الطفله وهي بدأت بالبكأ
    You were supposed to put the tape back in the closet. Open Subtitles كان من المفترض أن وضع الشريط مرة أخرى في خزانة.
    Plastic laundry bags were clean and folded in the closet. Open Subtitles حقائب المكوى البلاستيكيةِ كَانتْ نظيفة وطَوى في الحجرةِ.
    Realistic? We're not interested in staying in the closet, losing Prop 6. Open Subtitles نحن لا نريد أن نبق فى الخزانة ونخسر أمام الإقتراح السادس
    You can shower upstairs. There's fresh clothes in the closet. Open Subtitles يمكنك الاستحمام بالطابق العلوي ثمة ملابس نظيفة بالخزانة
    If you wanna sleep in the closet, it's okay with me. Open Subtitles اذا اردت ان تنام في الخزانه ليس لدي مشكلة بذلك
    He'd lock me in the closet if I laughed too loud. Open Subtitles هو كان يقفل علي في الدولاب لو ضحكت بصوت عالي
    I have to put something in a box and stick it in the closet. Open Subtitles يجب أن أضع شيئاً في صندوقاً وأضع الصندوق في الحجرة
    Just promise me you won't hang yourself in the closet. Open Subtitles فقط.. عدني أنك لن تقوم بشنق نفسك داخل الخزانة
    I don't want them looking in the closet or the drawers or trying on my shoes. Open Subtitles لا أريدهم أن ينظروا للخزانة أو يفتحوا الأدراج أو يجربوا أحذيتي
    Kept insisting that one of those dinosaur things was hiding in the closet. Open Subtitles بقي مصرّاً على أنّ إحدى أشياء تلكَ الديناصور مختبئة في خزانته.
    Don't tell her that Noam Chomsky is hiding in the closet, okay? Open Subtitles لا تخبرها أن نوم تشومسكي مختبىء في خزانتها , حسنا ؟
    Look who left his blue blazer in the closet. Conrad... Open Subtitles عجباً، انظري لمن ترك سترته الفضفاضة الزرقاء بخزانة الملابس
    Yeah, we found her bound and gagged in the closet. Open Subtitles أجل ، وجدناها مُقيدة ومُكممة بداخل الخزانة
    Amazing how the fabric shrinks just hanging in the closet all year. Open Subtitles مُذهِلُ, كم أنّ النسيجُ ينكَمِش بمُجرد تعليقهُ في الخِزانة كُل تِلك السنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus