Endosulfan was detected in the dust at a maximum concentration of 22 pg L-1. | UN | واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر. |
Okay, what if she sees me and declares her love for me and begs me to leave you two schmoes in the dust | Open Subtitles | حسناً،ماذا إن رأتني وأعلنت حُبها لي وتتوسل إلي كي أترككما،أيها الغبيان ورائنا في الغبار |
The powder room ran out of toilet paper, and the guests were playing tic-tac-toe in the dust on your piano. | Open Subtitles | ركض غرفة مسحوق من ورق التواليت، و والضيوف كانوا يلعبون تيك تاك تو في الغبار على البيانو الخاص بك. |
I'm still lookin'for the fella that shot out my eye, and in my quest I've left a lot of people in the dust. | Open Subtitles | مازلت ابحث عن الرجل الذي اطلق النار على عيني و في سعيي لقد تركت الكثير من الناس في التراب |
I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along. | Open Subtitles | لقد كنت مغفلة لعدم إدراكي ذلك باكراً أبحث طوال الوقت في التراب عن شيء ربما كان أمامنا طوال الوقت. |
Our work...will leave Dr. Kaufman in the dust. | Open Subtitles | إنّ عملنا سيمرِّق الدكتور كوفمان في الغبار. |
So named because he will leave you in the dust. Go on, get back to training now. Go on. | Open Subtitles | كأسمه لانه سيتركك في الغبار هيا عد إلى تدريبك الآن إذهب |
It's about soaring, leaving the competition in the dust, which is exactly what this design can accomplish. | Open Subtitles | انها حول الانطلاق، وترك المنافسة في الغبار وهذا بالضبط ما سيفعله هذا التصميم |
Over the next few decades it's going to be left in the dust." ~Ray Kurzweil | Open Subtitles | على مدى العقود القليلة القادمة سيكون قد ترك في الغبار راي كورزويل |
This is a machine that calculates in a way that will one day leave our current computers in the dust. | Open Subtitles | هذه الآلة تحسب بطريقة أنه ذات يوم سنترك أجهزتنا الحاسب الحالية في الغبار |
Thought you were gonna leave me in the dust back there on that turn. | Open Subtitles | ظننت أنك ستتركيني في الغبار عند المنعطف هناك |
We're all gonna get histoplasmosis from all their shit in the dust. | Open Subtitles | سنصاب جميعاً بمرضٍ معدٍ من كل قاذوراتهم في الغبار |
I realized that about 30 seconds after you gentlemen left me in the dust. | Open Subtitles | أدركت ذلك بعد 30 ثانية عندما تركتموني أيّها السادة في الغبار |
I like a place where I can leave the cops in the dust. | Open Subtitles | أحب مكان ما ، حيث يمكنني ترك الشرطة في الغبار |
That's Ohio State's Ken Seitz in the dust. | Open Subtitles | هذا هو كين سيتز ولاية أوهايو في الغبار. |
He cuts across the field, leaving Chandler in the dust. | Open Subtitles | ويخترقهذاالمجال، ترك تشاندلر في الغبار |
When it comes to being left in the dust, | Open Subtitles | عندما يكون الامر ان تبقى في الغبار |
Eleven years, and you left me in the dust. | Open Subtitles | أحد عشر عاما، والذي ترك لي في التراب. |
Your clunky metal suits are gonna be left in the dust. | Open Subtitles | بدلاتكم المعدنية السخيفة ستترك في التراب |
Because if you think I'm gonna stand by and watch that boy's dreams stamped in the dust, you've got another think coming. | Open Subtitles | لأنه إن كنتي تعتقدين بأني سأقف إلى جانبك وأشاهد أحلام هذا الفتى تُدفن في التراب فلديك اعتقاد آخر |
I mean, you just leave us right in the dust. | Open Subtitles | أقصد أنت فقط تضعينا في التراب صحيح. |