There are only two of these projectors in the entire world. | Open Subtitles | هناك إثنان فقط من جهاز العرض هذا في العالم بأسره |
I hate those two people more than anything in the entire world. | Open Subtitles | أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره |
I hate those two people more than anything in the entire world. | Open Subtitles | أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره |
He once told me that sitting at that piano was his favorite place in the entire world. | Open Subtitles | لقد أخبرني مرة أن جلوسه على ذلك البيانو كان أفضل مكان له في العالم أجمع |
There's only two cuff links like this in the entire world and you now own them both. | Open Subtitles | يوجد اثنين كهذا في العالم كله وانت الآن تمتلك الاثنين |
We are literally the only police department in the entire world with a $2 million jacket hanging in our closet. | Open Subtitles | نحن حرفياً قسم الشرطة الوحيد في العالم بأكمله الذي لديه جاكيت بقيمة 2 مليون دولار معلّق في خزانتنا |
I just so happen to be the greatest chef in the entire world. | Open Subtitles | لقد تصادف وكنت أعظم الطهاة في العالم بأسره |
It seems that everybody in the entire world knew what was going on except for me. | Open Subtitles | ويبدو أن الجميع في العالم بأسره يعلم ماذا يدور في ما عدا بالنسبة لي. |
- Meghan, I love you more than anything in the entire world. | Open Subtitles | - ميغان، وأنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم بأسره. |
It's because there is less than a dozen experts in the entire world who can understand her research. | Open Subtitles | فذلك لأن هناك أقل من عشرات الخبراء في العالم بأسره الذين يمكن أن نفهم بحثها. |
This is all that remains in the entire world. | Open Subtitles | هذا هو كل ما تبقى في العالم بأسره |
the interchange between the 405 and the 101 freeways is consistently rated the worst interchange in the entire world. | Open Subtitles | التقاطع بين الطرق السريعة 405 و 101 يقيم دوما على انه اسوء تقاطع في العالم بأسره |
Thrust into power at age seven, he may just be the most dangerous man in the entire world. | Open Subtitles | توغلت القوة في سن السابعة، انه قد يكون مجرد أخطر رجل في العالم بأسره. |
Your face is going to be on the front page of every newspaper in the entire world. | Open Subtitles | سيكون وجهكِ على الصفحات الأولى لكل الصحف في العالم بأسره |
One country alone spends almost half of the amount spent on military equipment in the entire world. | UN | وينفق بلد واحد نحو نصف المبالغ التي تُنفق على العتاد العسكري في العالم أجمع. |
The international community should support the strengthening and promoting of democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms in the entire world. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم تقوية وتعزيز الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في العالم أجمع. |
You're lucky you're cute and that's my favorite song in the entire world. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنك ظريفة وهذه أغنيتي المفضلة في العالم أجمع. |
I mean, no offense, but your job is the worst job in the entire world. | Open Subtitles | اعني دون إهانة، لكن عملك هو أسوأ عمل في العالم كله |
There is only one living in the entire world, and it has an estimated value of a quarter of a million dollars. | Open Subtitles | يوجد واحدة فقط تعيش في العالم كله, وتقدر قيمتها بربع |
You're right, but a really bad thing is gonna happen, and I want to stop it, and you're the only person in the entire world that can help me. | Open Subtitles | أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي |
Tunisia was among the first to realize the dangers of terrorism in its various forms as a serious aberration in thought and behaviour. Its evil consequences and destructive impact go beyond national borders, threatening security and stability in the entire world. | UN | لقد كانت تونس سباقة في إدراك مخاطر الإرهاب بمختلف أشكاله بصفته انحرافا خطيرا في الفكر والسلوك تتخطى عواقبه الوخيمة وآثاره المدمرة الحدود الوطنية للدول لتهدد الأمن والاستقرار في العالم قاطبة. |