(i) Development of instruments and tools to provide information on the application and interpretation of UNCITRAL texts in the field of dispute settlement | UN | `1` وضع صكوك وأدوات لتوفير معلومات بشأن تطبيق نصوص الأونسيترال في مجال تسوية المنازعات وتفسيرها |
(i) Development of instruments and tools to provide information on the application and interpretation of UNCITRAL texts in the field of dispute settlement | UN | `1` وضع صكوك وأدوات لتوفير معلومات بشأن تطبيق نصوص الأونسيترال في مجال تسوية المنازعات وتفسيرها |
Clarification was needed as to how the proposed mechanism could be distinguished from existing mechanisms in the field of dispute settlement. | UN | ويقتضي اﻷمر توضيح الكيفية التي يمكن بها التمييز بين اﻵلية المقترحة وبين اﻵليات القائمة في مجال تسوية المنازعات. |
In so doing, the Rules are covering an important gap left by the United Nations treaties on outer space in the field of dispute settlement. | UN | ومن هذا المنطلق، تسدُّ القواعدُ فجوةً مهمةً خلَّفتها معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي في مجال تسوية المنازعات. |
The Secretariat has been engaged in the development of instruments and tools to provide information on the application and interpretation of UNCITRAL texts in the field of dispute settlement. | UN | 23- عملت الأمانة على وضع صكوك وأدوات لإتاحة معلومات بشأن تطبيق وتفسير نصوص الأونسيترال في مجال تسوية المنازعات. |
Common but differentiated responsibilities have been applied in many ways in MEAs but so far not in the field of dispute settlement. | UN | وقد جرى إعمال مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة في العديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ولكن لم يؤخذ به حتى الآن في مجال تسوية المنازعات. |
Obligations in the field of dispute settlement | UN | الالتزامات في مجال تسوية المنازعات |
Furthermore, the Secretariat has provided comments to the International Finance Corporation (IFC), which provides technical assistance to numerous States in the field of dispute settlement, on various arbitration and mediation laws. | UN | 58- كما قدَّمت الأمانة تعليقات بشأن قوانين مختلفة للتحكيم والوساطة إلى مؤسسة التمويل الدولية، التي تقدِّم المساعدة التقنية إلى العديد من الدول في مجال تسوية المنازعات. |
21. The Secretariat has been engaged in the development of instruments and tools to provide information on the application and interpretation of UNCITRAL texts in the field of dispute settlement. | UN | تسوية المنازعات ٢١- تضطلع الأمانة بوضع صكوك وأدوات لإتاحة المعلومات بشأن تطبيق وتفسير نصوص الأونسيترال في مجال تسوية المنازعات. |
To that end, the Commission will have before it a note by the Secretariat on possible future work in the field of dispute settlement (A/CN.9/785). | UN | ولتحقيق هذه الغاية، سوف يُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات (A/CN.9/785). |
(a) Arbitration: See the Note by the Secretariat on possible future work in the field of dispute settlement (A/CN.9/785), which addresses work identified in consultations held by the Secretariat: the question of concurrent proceedings in the field of investment arbitration was seen as increasingly important; | UN | (أ) التحكيم: انظر المذكرة المقدمة من الأمانة عن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال تسوية المنازعات (A/CN.9/785)، التي تتناول الأعمال التي حُدِّدت في المشاورات التي أجرتها الأمانة: رُئيَ أنَّ مسألة الإجراءات المتزامنة في مجال التحكيم المتصل بالاستثمار تتزايد أهمية؛ |
(f) The Commission might invite the regional bodies with which it had a relationship to provide information on any work they had done in the field of dispute settlement. | UN | (و) وقد ترغب اللجنة في دعوة الهيئات الإقليمية التي تربطها بها علاقة لتقديم معلومات عن أي عمل قامت به في مجال تسوية المنازعات. |
(a) Arbitration: See the Note by the Secretariat on possible future work in the field of dispute settlement (A/CN.9/785), which addresses (i) arbitrability: this topic has been maintained by Working Group II on its future work agenda since 2006 (A/62/17, para. 177); and (ii) revision of the 1996 UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings. | UN | (أ) التحكيم: انظر المذكرة المقدَّمة من الأمانة بشأن الأعمال التي يمكن القيام بها مستقبلاً في مجال تسوية المنازعات (A/CN.9/785)، وهي تتناول `1` القابلية للتحكيم: يحتفظ الفريق العامل الثاني بهذا الموضوع على جدول أعماله المقبلة منذ عام 2006 (A/62/17، الفقرة 177)؛() و`2` تنقيح ملحوظات الأونسيترال لعام 1996 عن تنظيم إجراءات التحكيم. |