| Of secret evenings in the forest and the like. | Open Subtitles | كالأمسيات السرية في الغابة أو ما شابه ذلك |
| It's not like the other animals in the forest. | Open Subtitles | أنه لا يشبه فراء الحيوانات الأخرى في الغابة. |
| Had the wine, women, songs... then took a vow of poverty and became a hermit... went to live in the forest... | Open Subtitles | كان يمتلك النبيذ ، النساء والاغنيات ثم ترك كل شئ واصبح راهبا ذهب للعيش في الغابة ، بدون ملابس |
| in the forest, roosters crow, but the people have perished. | Open Subtitles | يوجد غربان فقط في الغابات أما البشر فقد هلكوا. |
| We are mad! We should stick to robbing merchants in the forest! | Open Subtitles | نحن مجانين , يجب أن نتمسك . بسرقة التجار في الغابة |
| She disappeared in the forest, her body was never found. | Open Subtitles | . لقد اختفت في الغابة ولم يعثر عليها ابدا |
| You couldn't even watch a little brat in the forest. | Open Subtitles | أنت حتي لم تتمكن من حراسة فتاة في الغابة. |
| There are many deer in the forest besides us. | Open Subtitles | هناك العديد من الغزلان في الغابة بالإضافة لنا |
| Once upon a time, there were three bears in the forest. | Open Subtitles | في يوم من الايام كانت هناك ثلاثة دببة في الغابة |
| We've discovered a high concentration of aer in the forest surrounding Shizontania. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا تركيز عالي من الآير في الغابة المحيط بـ شيزونتانيا |
| All the metal in the forest were controlled from this fortress. | Open Subtitles | كل تلك الآلات في الغابة متحكم بها من هذا الحصن |
| There was a hunt in the forest. She was shot. | Open Subtitles | وكانت هناك حملة صيد في الغابة فأصيبت بطلق ناري |
| But there were a thousand parrots in the forest. | Open Subtitles | . ولكن كان هناك المئات الببغاوات في الغابة |
| But there were a thousand parrots in the forest. | Open Subtitles | . ولكن كان هناك المئات الببغاوات في الغابة |
| You could have warned me they live in the forest. | Open Subtitles | كانَ عليكَ أنْ تحذرني من إنّه يعيش في الغابة |
| I began to be isolated not even give me 24 hours to leave the village walk for days in the forest | Open Subtitles | اعتبروني خارجة عن القانون وقامو بنفيي واخبروني أن أغادر المدينة في أقل من يوم سـرت في الغابات أياما كثيرة |
| There in the forest your son defiling the bones of my ancestors. | Open Subtitles | هناك في الغابةِ .. إبنكَ .. يدْنس عظامِ أسلافِنا |
| 'Cause we lost everything in the forest that day. | Open Subtitles | لأننا فقدنا كل شيء في ذاك اليوم بالغابة. |
| A woman can live in the forest same as us. | Open Subtitles | . أى إمرأة يمكنها أن تعيش فى الغابة مثلنا |
| He's just had the misfortune of spending six, seven or eight years in the forest, absolutely alone. | Open Subtitles | فقط حظه العاثر جعله يقضي ست أو سبع سنوات أو ثمان وحيدا بالكامل في غابة |
| Mr. Rosenberg was concerned, if they were lost in the forest - | Open Subtitles | وكان السيد دوف قلق من انهما ضاعو في الغابه |
| He noted that increases in per capita income encouraged investment in the forest sector and citizens that valued their forests. | UN | وأشار إلى أن الزيادات في نصيب الفرد من الدخل تشجع الاستثمار في قطاع الغابات والمواطنين الذين يقدِّرون غاباتهم. |
| From the Department of Questions Better Not Answered, if a tree falls in the forest, and no one hears it, | Open Subtitles | من قسم الاسئله التى من الافضل ان لا تجاب مثل الشجره التى تسقط فى الغابه ولا يسمعها احد |
| Mostly, the jobs done by women and children are those in the home, vegetable gardening, collecting food and firewood in the forest. | UN | والوظائف التي تؤديها النساء والأطفال هي في معظمها وظائف منزلية، مثل زراعة الخضر وجمع الغذاء وخشب الوقود من الغابة. |
| Like stalking a deer in the forest, i was gonna have to approach carefully so as not to scare him off. | Open Subtitles | مثل مطاردة غزال بالغابه كنت سأقوم بالتقرب منه بحذر حتى لا اقوم بإفزاعه |
| The Greenies up in the forest. | Open Subtitles | ناشطي البيئة عند طرف الغابة |
| I took him to a old hunting lodge deep in the forest... that I went to with my father as a boy. | Open Subtitles | أخذته إلى صياد عجوز يعيش في عمق الغابة كنت أذهب إليه مع والدي عندما كنت صبياً |
| It's like a tree falling in the forest. | Open Subtitles | أنه كسقوط شجره في غابه |
| Vilpattu Armed terrorists shot dead 18 Sinhalese in the forest reserve. Dehiwatta Mutur | UN | أطلق ارهابيون مسلحون النار وقتلوا ٨١ سنهالياً في منطقة الغابات المحمية. |