The failure to properly address the matter in the General Committee would have to be compensated for in the plenary Assembly. | UN | وإن عدم معالجة هذه المسألة على نحو سليم في المكتب سيتعين تعويضها في جلسة تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها. |
Owing to the rising number of thematic debates the practice of informal briefings in the General Committee has been limited to avoid duplication. | UN | ونظراً إلى تزايد عدد المناقشات المواضيعية، تراجعت ممارسة الإحاطات غير الرسمية في المكتب تجنباً للازدواجية في العمل. |
Owing to the rising number of thematic debates the practice of informal briefings in the General Committee has been limited to avoid duplication. | UN | ونظراً إلى تزايد عدد المناقشات المواضيعية، تراجعت ممارسة الإحاطات غير الرسمية في المكتب تجنباً للازدواجية في العمل. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
In our view, the General Assembly must restore fair regional representation in the General Committee. | UN | وفي رأينا أنه يجب أن تستعيد الجمعية العامة التمثيل الإقليمي العادل في مكتب الجمعية العامة. |
First, this is not a new item; it was discussed yesterday in the General Committee, which did not support it. | UN | أولاً هذا ليس بنداً جديداً؛ لقد تمت مناقشة هذا البند بالأمس في المكتب ولم يؤيده. |
Bolivia therefore supports the decision taken Wednesday in the General Committee. | UN | وبالتالي فإن بوليفيا تؤيد القرار الذي اتخذ يوم الأربعاء في المكتب. |
The regional groups are requested to make known their nominations for the offices in the General Committee prior to or during the pre-congress consultations. | UN | ويرجى من المجموعات الإقليمية أن تعلن ترشيحاتها لمناصب في المكتب قبل المشاورات السابقة للمؤتمر أو في أثنائها. |
My second point relates to the content of that recommendation, as it was not discussed in detail in the General Committee. | UN | تتعلق النقطة الثانية بمضمون التوصية، حيث أنها لم تناقش بالتفصيل في المكتب. |
Owing to the rising number of thematic debates, the practice of informal briefings in the General Committee has been limited to avoid duplication. | UN | ونظراً إلى تزايد عدد المناقشات المواضيعية، تراجعت ممارسة الإحاطات غير الرسمية في المكتب تجنباً للازدواجية في العمل. |
Owing to the rising number of thematic debates, the practice of informal briefings in the General Committee has been limited to avoid duplication. | UN | ونظراً إلى تزايد عدد المناقشات المواضيعية، تراجعت ممارسة الإحاطات غير الرسمية في المكتب تجنباً للازدواجية في العمل. |
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٤٨ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٤٨ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٨٤ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت. |
In the past few weeks, there had been two procedural votes in the General Committee and two in plenary meetings of the General Assembly on that question. | UN | وخلال اﻷسابيع القليلة الماضية، أجري تصويتان إجرائيان في المكتب وتصويتان في الجلسات العامة للجمعية العامة بشأن هذه المسألة. |
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء اللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٨٤ الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
The Chair of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48 الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم حق التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The Chairman of the Credentials Committee may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت. |
The reason for our being denied the floor in the General Committee was said to lie in considerations regarding the Summit Outcome document. | UN | وقد قيل لنا، حينذاك، إن سبب حرماننا من حق الكلام في مكتب الجمعية العامة كان لاعتبارات متعلقة بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة. |
" The Conference decided to amend rules 3 and 7 of the rules of procedure in order to increase the number of vice-presidents from two to three to secure a balanced representation of geographical groups in the General Committee of the Conference. | UN | " قرر المؤتمر تعديل المادتين 3 و7 من النظام الداخلي بحيث يرتفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة لضمان التمثيل المتوازن لمجموعات الدول داخل مكتب المؤتمر. |
As members are aware, my delegation could not make its view prevail in the General Committee. | UN | وكما يعلم الأعضاء، لم يستطع وفدي أن يجعل رأيه الرأي السائد في اجتماع المكتب. |
These officers shall be elected in such a way as to ensure equitable geographical distribution in the General Committee. | UN | ويتم انتخاب أعضاء المكتب على نحو يكفل التوزيع الجغرافي العادل في مكتب المؤتمر. |