(c) Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, its initial assigned amount, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ج) يكون قد ثبت لديه، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 6 أدناه وبعد ذلك، الكمية الأولية المسندة إليه، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والمتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛ |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a), its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (د) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) وما بعدها، كميته المخصصة [الأولوية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛ |
Establishment of a national registry, in accordance with the requirements set out in the guidelines decided pursuant to this Article; and | UN | (ب) إنشاء سجل وطني وفقاً للشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب هذه المادة؛ |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 5(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع؛ |
Establishment of a national registry, in accordance with the requirements in the guidelines decided pursuant to this Article; and | UN | ب) إنشاء سجل وطني وفقاً للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية الموضوعة عملاً بهذه المادة؛ |
[Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder.] | UN | (ط) [يكون قد قدم آخر البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة [جميعها] وفقاً للمادة 7-2 وما ورد في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع.] |
[Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 35(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع]؛ |
[Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder;] | UN | (ط) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛] |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (ج) أن يكون قد أنشأ، بحلول الموعد المحدد لتقديم تقرير بموجب الفقرة 4(أ) وبعد ذلك التاريخ، كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للمادة 7-4 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها]؛ |
[Has established[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a),] its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder];] | UN | (و) [حدد [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ)،] كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها]؛] |
Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (ز) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها، كميته المخصصة [الأولية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك]؛ |
[Has submitted [the last required] [all] periodic national communication[s] in accordance with the provisions of Article 7, paragraph 2, and the requirements in the guidelines decided thereunder.] | UN | (ك) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك.] |
(a) Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (أ) يكون قد أقام، بحلول موعد تقديمه تقريراً عملاً بالفقرة 6 أدناه، وبعد ذلك، نظاماً وطنياً لتقدير الإنبعاثات الصنعية حسب المصادر وإزالتها بواسطة بواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، والشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛ |
(b) Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, a computerized national registry to account for and track all changes in its assigned amount, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | يكون قد أقام، بحلول موعد تقديمه تقريراً عملاً بالفقرة 6 أدناه وبعد ذلك، سجل وطني محوسب لتبرير وتتبع جميع التغيرات في الكمية المسندة إليه، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 وللشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها(9). |
Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ب) إذا نفذ، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) أدناه وما بعدها، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها المعززة بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛ |
Establishment of a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with the requirements set out in the guidelines decided pursuant to this Article; | UN | (أ) إنشاء نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر والإزالات بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لأحكام بروتوكول مونتريال، وفقاً للشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب هذه المادة؛ |
Annual submission of the most recent inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with the requirements in the guidelines decided pursuant to this Article and taking fully into account any relevant decisions of the Conference of the Parties. | UN | (ج) القيام سنوياً بتقديم أحدث قائمة جرد للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر والإزالات بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لأحكام بروتوكول مونتريال، وفقاً للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب هذه المادة ومع المراعاة التامة لأي مقررات ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف. |
Have submitted with the report described in paragraph one annual inventory for the relevant recent year of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol], in accordance with Article[s 5.2 and] 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, other than those relating to the deadline for the first submission; | UN | (د) أن يكون قد قدم مع التقرير الموصوف في الفقرة 4(أ) قائمة جرد سنوية للانبعاثات الاصطناعية من غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال](6) [وعمليات الإزالة المعززة لهذه الانبعاثات بواسطة البواليع] عن أحدث سنة ذات صلة، وفقاً [للمادة 5-2 و] المادة 7-1 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها، بخلاف تلك المتصلة بالموعد النهائي لتقديم التقرير الأول؛ |
Have subsequently submitted annual reports on its assigned amount for each year following the submission of a report described in paragraph , [annual information on its assigned amount,] in accordance with Article 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, and annual inventories, in accordance with Article[s 5.2 and] 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder[]; | UN | (ه) أن يكون قد قدم في وقت لاحق تقارير سنوية بشأن كميته المخصصة عن كل سنة بعد تقديم التقرير الموصوف في الفقرة 4(أ)، [معلومات سنوية عن كميته المخصصة،] وفقاً للمادة 7-1 والشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها، وقوائم جرد سنوية، وفقاً [للمادة 5-2 و] 7-1 والشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها [(7)]؛ |
Establishment of a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with the requirements in the guidelines decided pursuant to this Article; | UN | أ) إنشاء نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال وفقاً للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية الموضوعة عملاً بهذه المادة؛ |
Annual submission of the most recent inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with the requirements in the guidelines decided pursuant to this Article and taking fully into account any relevant decisions by the Conference of the Parties. | UN | ج) القيام على أساس سنوي بتقديم أحدث قائمة جرد للانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وإزالتها بالبواليع من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال وفقاً للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية الموضوعة عملاً بهذه المادة، ومع إيلاء الاعتبار التام لأي قرارات ذات صلة بالموضوع يتخذها مؤتمر الأطراف. |