"in the holy land" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأرض المقدسة
        
    • في الأراضي المقدسة
        
    • في الأرض المقدّسة
        
    • فى الأرض المقدسة
        
    The world must also stand up for peace in the Holy Land. UN العالم يجب أن يقف صفا واحدا دعما للسلام في الأرض المقدسة.
    in the Holy Land, Saracens came to kill the King. Open Subtitles , في الأرض المقدسة . جاء المسلمون لقتل الملك
    :: Ms. Dina Zarina -- Secular Committee in the Holy Land. UN :: السيدة دينا زرينا، اللجنة العلمانية في الأرض المقدسة.
    Its main goal is to popularize educational activity of the IOPS and its historic mission in the Holy Land among young people. UN والهدف الرئيسي للمشروع نشر النشاط التعليمي للجمعية ومهمتها التاريخية في الأراضي المقدسة بين الشباب.
    We hope the Annapolis meeting will be the beginning of the end of the tragedy of Palestine and a dawn of peace in the Holy Land. UN ونأمل أن يكون اجتماع أنابوليس بداية النهاية لمآساة فلسطين وأن يكون فجر سلام في الأراضي المقدسة.
    You made a pig's breakfast of your mission in the Holy Land. Open Subtitles صنعت فطور خنزير مهمّتك في الأرض المقدّسة
    How many men did you kill in the Holy Land, I wonder. Open Subtitles . كم من الرجال قتلت فى الأرض المقدسة ، أنا أتسائل
    :: Ms. Randa Makhlouf -- Secular Committee in the Holy Land. UN :: السيدة رندة مخلوف، اللجنة العلمانية في الأرض المقدسة.
    It has also given us the genuine hope that peace, tranquillity and reconciliation would ultimately prevail in the Holy Land. UN كما منحنا أملا حقيقيا في أن يسود السلام والسكينة والمصالحة في نهاية المطاف في الأرض المقدسة.
    We hope the Annapolis meeting will be the beginning of the end of the tragedy of Palestine and will usher in an era of peace in the Holy Land. UN ونأمل أن يكون اجتماع أنابوليس بداية نهاية مأساة فلسطين، وأن يكون إيذاناً بحقبة من السلام في الأرض المقدسة.
    Surely the different religious faiths in the Holy Land could make a significant contribution to resolving the conflict there. UN ومن المؤكد أن باستطاعة العقائد الدينية المختلفة في الأرض المقدسة أن تقدّم إسهاماً كبيراً في حل النزاع هناك.
    We offer them also for all who seek a just peace in the Holy Land. UN كما نرفعها ابتهالا لجميع الساعين إلى سلام عادل في الأرض المقدسة.
    For twelve years I fought with this sword in the Holy Land. Open Subtitles منذ إثنا عشر سنة قاتلت بهذا السيف في الأرض المقدسة
    Up there, the top altar, is a phial brought back by a Flemish knight from the Crusades in the Holy Land. Open Subtitles هناك بأعلى ، على المذبح العلوي ، قنينة صغيرة أعادها فارس فلمكني من الصليبين في الأرض المقدسة
    When we were in the Holy Land, we heard tales of boats being destroyed. Open Subtitles , عندما كنا في الأرض المقدسة . سمعنا قصص المراكب التي تحطم
    Peace was not just the absence of war, it was a disposition towards justice and equity, and justice in the Holy Land remained elusive. UN فالسلام لا يعني مجرد انعدام الحرب، بل إنه استعداد لتحقيق العدل والإنصاف، غير أن العدل في الأراضي المقدسة لا يزال بعيدا.
    No, Cardinal, there are not, there are cedars in the Holy Land. Open Subtitles لا كاردينال, أنها ليست. هناك البذاره في الأراضي المقدسة.
    - He is a Knights templar in the Holy Land. Open Subtitles أنه فارس وحامي الكنيسة وهو في الأراضي المقدسة
    Tell him Robert is in the Holy Land, sends his love and will return soon. Open Subtitles قُل له أن والتر في الأراضي المقدسة يبلغك سلامه وسيعود قريباً
    - This village was awarded to your husband, for his services in the Holy Land. Open Subtitles هذه القرية منحت إلى زوجك لخدماته في الأرض المقدّسة
    When the old Sheriff returned from his failed mission in the Holy Land, he became paranoid about repercussions. Open Subtitles عندما عمدة البلدة القديم عاد من مهمّته الفاشلة في الأرض المقدّسة أصبح مذعورا حول النتائج
    In recognition of his services to me in the Holy Land, he is to be made a free man! Open Subtitles أعترف بخدماتة لى فى الأرض المقدسة . هو سيصبح رجلاً حر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus