"in the middle of the day" - Traduction Anglais en Arabe

    • في منتصف النهار
        
    • في منتصف اليوم
        
    • في وضح النهار
        
    • في منتصفِ اليومِ
        
    • فى منتصف النهار
        
    • بمنتصف النهار
        
    • بمنتصف اليوم
        
    • في وسط النهار
        
    • في وسط اليوم
        
    Sometimes I like to come here in the summer just to kill a couple hours in the middle of the day. Open Subtitles أحب أن آتي إلى هنا في الصيف. فقط لأقضي بعض الوقت في منتصف النهار.
    And you coming to my lobby in the middle of the day is going to get us all caught. Open Subtitles و قدومك لي في منتصف النهار سيسهل من الإمساك بكِلانا.
    Dracula's monsters come at night, but the bishop's men come in the middle of the day. Open Subtitles وحوش دراكولا تأتي في الليل، ولكن رجال الأسقف يأتون في منتصف اليوم.
    Look, if I'm gonna sneak out of work in the middle of the day, it better involve a margarita or a Cinnabon. Open Subtitles إذا كنت سأتهرب من العمل في منتصف اليوم يستحسن أن يكون في الأمر مشروب مرجريتا أو حلوى سينابون
    You cannot defend a three-hour break in the middle of the day! Open Subtitles لا يمكنك أن تدافع على 3 ساعة فسحة في وضح النهار
    Okay, well, tell her I noticed her sprinklers were going off in the middle of the day, Open Subtitles حسناً، أخبروها أني لاحظت رشاش المياه يرش في منتصف النهار.
    Uh, Diane, I know that you're new, but book club is really just an excuse for us to drink in the middle of the day. Open Subtitles ديان، أعلم أنكِ جديدة لكن نادي الكتاب هو في الحقيقة عذر بالنسبة لنا للشرب في منتصف النهار
    You know, I'd just rather not talk about my dead mom, the criminal, in the middle of the day, in the middle of my gym. Open Subtitles أفضل ألا أتحدث عن أمي المجرمة الميتة في منتصف النهار وفي وسط الصالة الرياضية
    Well, she probably realizes, you know, I'm the kind of guy that would be drunk in the middle of the day. Open Subtitles حسنا، على الأرجح تعتقد أنني من نوع الأشخاص الذين يشربون في منتصف النهار
    No wonder I was sitting out here in the middle of the day. Open Subtitles لا عجب أنيّ كنت جالس هنا في منتصف النهار.
    It's cold and dark in the middle of the day, are you guys ok? Open Subtitles ومن البرد و مظلمة في منتصف النهار ، هل أنت موافق الرجال؟
    No, no, no, no, no. We can't get stoned in the middle of the day. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على رجم بالحجارة في منتصف اليوم.
    What are you doing home in the middle of the day? Open Subtitles ما الذي تفعله في المنزل في منتصف اليوم ؟
    I'm pro-sexuality in any form--any form, and I really respect and admire the way you guys are using technology to get your rocks off in the middle of the day, but me, myself, I'm not gay. Open Subtitles وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم لكن انا, شخصياً, لست شاذاً
    What kind of doctor is free in the middle of the day? Open Subtitles اي نوع من الدكاترة غير مشغول في منتصف اليوم ؟
    I was trying to figure out what you were doing over there in the middle of the day in his apartment. Open Subtitles كنت أحاول اكتشاف ما كنت تفعلينه هناك في منتصف اليوم في شقته
    That is so nice, but if i drink in the middle of the day, Open Subtitles هذا لطيف للغاية لكن إذا شربت في منتصف اليوم لا أستطيع إنجاز أي شيء
    I won't be dragged from my office in the middle of the day. Open Subtitles لن اجر من مكتبي في وضح النهار منصف بما يكفي
    You've gotta stop drinking in the middle of the day. Open Subtitles كان يجب عليك التوقف عن الشرب في منتصفِ اليومِ.
    I found myself in bed today, in the middle of the day. Open Subtitles لقد وجدت نفسى فى الفراش اليوم فى منتصف النهار
    I think you got to have some big ones to pull off a heist like this in the middle of the day. Open Subtitles أعتقد انك تحتاج للكثير حتى تقوم بسرقة مثل هذه بمنتصف النهار
    Shit, last time you came over in the middle of the day, you got caught buck booty naked with them twins. Open Subtitles تباً ، في المرة الأخيرة التي أتيت فيها إلى هُنا بمنتصف اليوم كانت مُؤخرتك عارية مع هاتين التوأمتين
    Don't be gettin'no bright ideas of taking a cleaver to him in the middle of the day. Open Subtitles لا تجعلي تلك افكارك البراقة تجعلُكِ تأتين بساطور وتضربيه في وسط النهار.
    So you just decided to break into my house in the middle of the day? Open Subtitles لذا فأنت قررت فقط إقتحام منزلي في وسط اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus