"in the movies" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأفلام
        
    • في الافلام
        
    • فى الأفلام
        
    • في السينما
        
    • في الأفلامِ
        
    • فى الافلام
        
    • بالأفلام
        
    • فى السينما
        
    • بالافلام
        
    Two of the best self-surgery scenes in the movies. Open Subtitles اثنان من أفضل المشاهد الجراحية الذاتية في الأفلام
    Girls in the movies like guys for their cars. Open Subtitles الفتيات في الأفلام يحبون الرجال من أجل سياراتهم
    What's with all those rappin'grannies in the movies? Open Subtitles ما قصة الجدات المغنيات الراب في الأفلام ؟
    Why can't this be like in the movies, where I wear a black suit and a veil and pretend to cry into a hanky while a lawyer hands me a check, and... Open Subtitles لما لا يكون هذا مثل في الافلام بينما أرتدي بدلة سوداء و حجاب وأتظاهر بالبكاء في المنديل بينما المحامي يعطيني النقود
    I don't want to see these psycho killers even in the movies Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى هؤلاء القتله المعتوهين حتى في الأفلام
    I don't want to see these psycho killers even in the movies. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرى هؤلاء القتله المعتوهين حتى في الأفلام
    Yeah, and get us some champagne, like in the movies. Open Subtitles نعم , وأحضري لنا بعض الشامبانيا كما في الأفلام
    You don't like the way she looks in the movies? Open Subtitles كنت لا تحب الطريقة التي تبدو في الأفلام ؟
    in the movies, there's always this thing about oxygen masks. Open Subtitles في الأفلام دائماً يوجد ذلك الشيء عن أقنعة الأوكسيجين
    I think those are if you want to work in the movies or something. Open Subtitles أظن أن تلك الدروس لأجل من يريد العمل في الأفلام أو نحو ذلك
    I wanna do it like they do in the movies. Open Subtitles أريد أن أمارس الجنس كما يمارسونه في الأفلام.
    Or we could dig a tunnel, like we're El Chapo or in the movies. Open Subtitles أو أننا يمكن أن حفر النفق، مثل نحن إل تشابو أو في الأفلام.
    Or we could knock out a guard and take his uniform, like in the movies. Open Subtitles أو أننا يمكن أن ضرب أحد الحراس و اتخاذ زيه العسكري، كما في الأفلام.
    Now, in the movies, you grab two wires from under the steering column touch'em together, engine starts, right? Open Subtitles والآن، كما في الأفلام تمسك سلكان من أسفل المقود وتلامسهما، ويشتغل المحرك، صحيح؟
    Oh, yeah, yeah, I've seen that in the movies. Open Subtitles أوه، نعم، نعم، لقد رأينا أن في الأفلام
    Everything I do in the movies, any actor does, is fake. Open Subtitles أي شئ أقدمه في الأفلام أو اي ممثل اخر، هو غير حقيقي
    You didn't do any of the tricks they do in the movies! Open Subtitles لم تقم بعمل الخدع اللتي يقومون بها في الافلام
    By the way, sir, we've met like in the movies. Open Subtitles بالمناسبة يا سيدى، لقد التقينا مثلما يحدث فى الأفلام
    in the movies, the good guy gets the girl. Open Subtitles في السينما ، الرجل يحصل على جيد الفتاة.
    That's what someone always says in the movies - right before they get caught. Open Subtitles ذلكَ دائماً، ما يقولهُ أحدهم في الأفلامِ قبلَ أن يتم إلقاءُ القبضِ عليه.
    W.C. Fields. He used to play this drunken character in the movies. Open Subtitles و.س فيلدز الذى اعتاد لعب دور تلك الشخصية المخمورة فى الافلام
    And I told him that crap was only in the movies. Open Subtitles وأخبرته أن هذا الهراء ليس له وجود إلّا بالأفلام
    MOVIE SCREEN BRIAN (on screen): But in the movies, things are a bit different. Open Subtitles لكن فى السينما,الأشياء مختلفة إلى حداً ما.
    And enjoy the kind of life we always see in the movies. Open Subtitles واتمتع بهذا النوع من الحياة التي نراها دائماً بالافلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus