"in the neighborhood of" - Dictionnaire anglais arabe

    "in the neighborhood of" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... Open Subtitles شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي
    I'm told it's in the neighborhood of a black market kidney. Open Subtitles التي سمعتُ أنها في الحي في كلية السوق السوداء
    Look, an uncle on our father's side recently passed, and he left us somewhere in the neighborhood of $1.4 million. Open Subtitles حسناً، احد اعمام والدنا قد توفيّ موخراً وترك لنا قًرابه 1.4 مليون دولار
    Well, I think now, more in the neighborhood of several hundred. Open Subtitles أعتقد أن هناك في الأحياء أكثر من عدة مئات
    If you'd brought them to me, I think I'd know'cause I'd be experiencing both euphoria and a burning sensation in the neighborhood of my colon. Open Subtitles لو أحضرتيها إليّ لعرفت ذلك لأني كنت سأشعر بالنشاط والحرقة قرب قولوني
    We're working out the details, but it looks like the settlement will be more in the neighborhood of 2 million, not 20 million. Open Subtitles نحن نعمل على التفاصيل ، و لكن الأمر يبدوا أن التسوية التى سنتكبدها بالحي.
    Garcia, is there a casino in the neighborhood of Penrose and Morningside Avenue? Open Subtitles غارسيا هل هناك كازينو بالجوار من بينروز و جادة مورنينغ سايد؟
    Looking at the grid patterns, it's something in the neighborhood of solar paneling or communications paneling. Open Subtitles بالنظر للأنماط الشبكية فإنها شيء من فصيل الخلايا الشمسية، أو أنها لوحة إتصال
    But I would like something heartfelt. Something in the neighborhood of, Open Subtitles ولكـن أريـد شيئـاً صـادر عـن قلبـك أيشـيءمتـداول،مثـل :
    'Cause I prefer he starts somewhere in the neighborhood of the truth. Open Subtitles لأني أفضل أن يبدأ في مكان ما في جوار الحقيقة
    Somewhere in the neighborhood of about 20% of the obese children have elevated abnormal liver function tests, and we have now started a study where we're biopsying these children to see what their livers actually look like under the microscope, Open Subtitles من الملاحظ أن السمنة عند الأطفال في سن مبكرة تؤثر بصورة رئيسية على وظائف البنكرياس ونقوم الآن بعدة دراسات جديدة
    We'll be advising in the neighborhood of 20 million dollars this week. Open Subtitles أتعرف سنقوم بنصح أحدهم في الجوار من أجل 20 مليون دولار هذا الأسبوع
    So that would make it in the neighborhood of... Open Subtitles لذلك ، ومن شأن ذلك الحى الذى ،..
    I'm not about to promise you anything, but I'd say... in the neighborhood of ten to fifteen, out in seven. Open Subtitles انا لن أوعدك باى شىء لكن انا أقول فى هذا الوضع فى أغلب الأحيان 15 سنة ويخرج فى السنة السابعة
    more specifically in the neighborhood of Quinta Falcão. Open Subtitles واكثر تحديدا فى حى كينتا بيت 5
    How the heck does a 52-year-old, over the hill, milkshake machine salesman, build a fast food empire with 1600 restaurants, in 50 states, five foreign countries, with an annual revenue of in the neighborhood of 700 million dollars? Open Subtitles كيف تمكن بائع مخفوق للحليب يتجاوز عمره الثانية والخمسين أن يبني أمبراطورية من 1600 مطعم للوجبات السريعة في خمسين ولاية، و 5 دول أجنبية مع إيرادات سنوية تبلغ 700 مليون دولار
    Well, I've got somewhere in the neighborhood of 275,000 employees. Open Subtitles حسنًا،أنا يعمل لدي حوالي 275ألف موظف
    Plaintiffs were seeking damages in the neighborhood of a hundred mil. Open Subtitles تصل إلى مئات من ملايين الدولارات
    I mean, over the last seven years we've solved something in the neighborhood of what, a hundred homicides? Open Subtitles أعـني، في آخـر 7 سنواتٍ مضت حللنا شيء يُطلقوا عليه ماذا، -مئة جريمة قتل؟
    He had said, if I happened to be in the neighborhood of Sadr City and Mamoon... would I mind torching a couple model homes? Open Subtitles قال أنه لو صادف و كنت في مدينة "صدر" في "مأمون" فهل أمانع بحرق منزلين من منازلنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus