"بجوار" - Traduction Arabe en Anglais

    • next to
        
    • by
        
    • near
        
    • around
        
    • in the vicinity
        
    • beside
        
    • adjacent to
        
    • at
        
    • right next
        
    • alongside
        
    • next door to
        
    • vicinity of
        
    • past
        
    • behind
        
    • West Foyer adjacent
        
    A huge crater was visible next to the collective centre, and the building itself was virtually destroyed. UN وقد شوهدت بجوار ذلك المركز حفرة ضخمة ناتجة عن انفجار، وكان المبنى نفسه مدمرا بالفعل.
    Only a king may sit next to His Majesty Open Subtitles الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك..
    The National Guard replaced and substantially improved an observation post in the vicinity of Dherinia by erecting a significantly larger structure. UN فقد أجرى الحرس الوطني عملية تبديل لموقع مراقبة بجوار ديرينيا وأدخل تحسينات كبيرة عليه بواسطة تشييد هيكل أكبر بكثير.
    Yeah. We're not by the big tree no more. Open Subtitles أجل، فما عُدنا بجوار الشجرة الكبيرة بعد الآن
    They gave me a house near the People's Pharmacy and a sum of 200,000 Sudanese pounds. UN أي اﻷول من دفعتي، واعطوني بيتا في المزاد بجوار اجزخانة الشعبية، ومبلغ ٢٠٠ ألف جنيه سوداني.
    Like, one second, Katana girl's swinging her sword around, and then next second, both of you are gone. Open Subtitles مثل، ثانية واحدة، يتأرجح كاتانا الفتاة لها السيف حولها، و ثم بجوار الثانية، ولت كلا منكم.
    Indeed, an initial analysis of the eye-witness accounts indicates that they took place at a location further north, in the vicinity of Zvornik. UN وبالفعل، فإن تحليلاً أولياً لروايات شهود العيان يشير إلى وقوع هذه اﻷحداث في مكان يقع إلى الشمال من الملعب بجوار زفورنك.
    Think your cousin Eladio would want to sit here next to Emma? Open Subtitles أعتقد أن ابن عمك إلاديو أريد أن أجلس هنا بجوار إيما؟
    Olivia Pope would, in fact, have a seat at the world's most powerful table, next to a man she helped get elected. Open Subtitles أوليفيا بوب في الواقع قد حصلت على مقعد في أقوى طاولة في العالم بجوار الرجل الذي ساعدته أن يكون المنتخب
    Right on Highway 7, next to the big tree. Open Subtitles على الطريق السريع رقم سبعه بجوار الشجرة الكبيره
    A lot. That's right next to the lab Abby's visiting. Open Subtitles هذا هو الحق بجوار المختبر آبي وتضمينه في زيارة.
    I was walking by that window when he fired. Open Subtitles كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار
    just couldn't walk by that sheet of plywood one more time. Open Subtitles فقط لم أتحمّل المرور بجوار جدار من الخشب الرقائقي مجددا
    And that loser,spending his days selling drugs by the pool. Open Subtitles وهذا الفاشل كان يقضي أيامه يبيع المخدرات بجوار المسبح
    I like to think about getting this nice, flank steak and mashed potatoes they serve at this joint near my place. Open Subtitles أفضل أن أفكر فى الحصول على قطعة لحم ستيك جيدة ومعها بطاطس مهروسة كالتى يقدمونها فى المطعم بجوار عملى
    Security footage caught you near a storage facility in Elmsford. Open Subtitles لقد ألتقطتك كاميرا الأمن بجوار منشأة للتخزين في إيلمسفورد
    I miss being around people with minds like Professor Youens. Open Subtitles أنا أفتقد أن أكون بجوار أشخاص مثل البروفيسور يونس
    I was hitting the s' mores pretty hard around the campfire. Open Subtitles لقد كنت أكل البسكويت بشدة بجوار مخيم إشعال النار
    No-one can imagine the treasure sitting beside the disease. Open Subtitles ولن يتخيل أحد ابداً الكنز الموجود بجوار المرض
    All of these rockets and mortars landed in the Western Negev region of Israel adjacent to many small cities. UN وسقطت جميع هذه الصواريخ وقنبلتا الهاون في منطقة غرب النقب في إسرائيل بجوار العديد من المدن الصغيرة.
    'Robert Jekyll, who was working alongside his foster father, Open Subtitles روبرت جيكل الذى كان يعمل بجوار ابيه بالتبنى,
    It may just be that Greek Cypriots do not want the re-unification of the island if this means living next door to a Turkish Cypriot. UN وقد لا يريد القبارصة اليونانيون إعادة توحيد الجزيرة إذا كان هذا يعني الحياة بجوار القبارصة الأتراك.
    The Iraqi POWs march with their hands up trudging past burning oil fields and abandoned defensive positions. Open Subtitles أسرى الحرب العراقيين يتقدمون وأيديهم مرفوعة ويسيرون بجوار حقول النفط المحترقة و المواقع الدفاعية المهجورة
    There was blood on the wall behind my bed. Open Subtitles كانت هناك دماء متناثرة على الحائط بجوار السرير
    The above treaty event will take place on Monday, 9 December 2002, at 9 a.m. in the West Foyer adjacent to the General Assembly Hall at United Nations Headquarters in New York. UN سيُعقد هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus