Afghan women constituted 27 per cent of legislators in the Parliament. | UN | وتشكل النساء الأفغانيات 27 في المائة من المشرعين في البرلمان. |
This should start with the Electoral Code, which should provide clearly for representation percentage of women in the Parliament. | UN | وينبغي أن يبدأ هذا بالقانون الانتخابي، الذي يجب أن ينص بوضوح على نسبة تمثيل المرأة في البرلمان. |
Women can now compete for 300 general seats in the Parliament in addition to the 45 reserved seats for women. | UN | استطاعت المرأة الآن أن تتنافس على 300 من المقاعد العامة في البرلمان بالإضافة إلى 45 مقعدا محجوزا للمرأة. |
Absence of women representation in the Parliament may be viewed as an impediment towards women's active political participation. | UN | ويمكن اعتبار أن عدم تمثيل المرأة في البرلمان يُمثل عقبة في سبيل مشاركة المرأة بنشاط في المجال السياسي. |
Motion in the Parliament of Malaysia condemning the Israeli attack on the Freedom Flotilla carrying humanitarian aid to Gaza | UN | مقترح مطروح في برلمان ماليزيا يدين الاعتداء الإسرائيلي على أسطول الحرية الذي يحمل مساعدات إنسانية إلى غزة |
She asked who had prepared the report and whether it had been discussed in the Parliament or Cabinet. | UN | واستفسرت عن الذي أعد التقرير، وما إذا كان قد تم مناقشة التقرير في البرلمان أو الحكومة. |
However, Fretilin members have now resumed participation in the Parliament. | UN | إلا أن أعضاء الجبهة استأنفوا الآن مشاركتهم في البرلمان. |
But in the era of the Liberals, my father ran for a seat in the Parliament independently, | Open Subtitles | ولكن في عهد الليبراليين رغبة والدي الشديدة في أن يكون عضوا في البرلمان بشكل مستقل |
In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the Parliament. | UN | وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان. |
From the independence of the Republic of Macedonia to the present, the Roma have had their own representatives in the Parliament, the Government and all areas of State administration. | UN | ومن استقلال جمهورية مقدونيا إلى الحاضر للروما ممثلوهم في البرلمان والحكومة وجميع مجالات إدارة الدولة. |
The Parliament is working to revise these laws to ensure that more political parties can have their representatives in the Parliament. | UN | ويعكف البرلمان على تنقيح هذه القوانين بحيث يتسنى للمزيد من الأحزاب السياسية أن تكون ممثلة في البرلمان. |
Even casual observers have appreciated the improvement in the quality of debates in the Parliament which requires MPs to hold a Bachelors degree as minimum qualification. | UN | بل إن المراقبين العاديين رحبوا بالتحسن في نوعية المناقشات في البرلمان إذ يُشترط أن يكون البرلمانيون حاصلين على شهادة بكالوريوس كحد أدنى للمؤهلات. |
Women's representation in the Parliament amounts only to 11.1 per cent. | UN | فنسبة تمثيل المرأة في البرلمان لا تتجاوز 11.1 في المائة. |
Moreover, a bill to establish a body mandated to receive complaints of acts of torture was currently under consideration in the Parliament. | UN | وأضاف أنه يجري الآن النظر في البرلمان في مشروع قانون يقضي بإنشاء جهاز مكلف باستلام شكاوى عن أفعال التعذيب. |
The percentage of women in the Parliament is an indication of women's participation in political and public life. | UN | ونسبة عدد النساء في البرلمان هي مؤشر لمدى مشاركة المرأة في الحياة السياسة والحياة العامة. |
There are two female deputy chairs in the Parliament formed in 2007. | UN | ويوجد في البرلمان الذي شُكِّل في عام 2007 نائبتان للرئيس. |
Ministers must also answer questions in the Parliament concerning matters dealt with by their departments. | UN | كذلك يتعين على الوزراء أن يجيبوا في البرلمان عن الأسئلة التي تتعلق بالمسائل التي تتولاها إداراتهم. |
In addition, nine independent candidates won seats in the Parliament. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فاز تسعة من المرشحين المستقلين بمقاعد في البرلمان. |
The basis provided was that membership in the Parliament of a hostile entity is incompatible with loyalty to Israel. | UN | والأساس الذي قدمته لذلك هو أن العضوية في برلمان كيان معاد هو أمر يتعارض مع الولاء لإسرائيل. |
Regional self-governments are also expected to make proposals, for the exercise of their right to introduce bills in the Parliament. | UN | كما أنه من المنتظر أن تقدم سلطات الحكم الذاتي في الأقاليم مقترحات بشأن ممارسة حقها في طرح مشاريع قوانين على البرلمان. |
It is particularly concerned by the low presence of women in the Departmental Assemblies and in the Parliament. | UN | وهي قلقة على نحو خاص من تدني حضور المرأة في المجالس المحلية وفي البرلمان. |
The result has been an unprecedented ethnic diversity in the Parliament. | UN | وكانت النتيجة وصول عدد غير مسبوق من أفراد الإثنيات المتنوعة إلى البرلمان. |
11. In 2004, there were numerous reports in the local and Canadian press about the proposals tabled in the Parliament of Canada to establish a political and economic association between Canada and the Turks and Caicos Islands. | UN | 11 - وفي غضون عام 2004، نشرت الصحافة المحلية والصحافة الكندية تقارير عديدة عن مقترحات طُرحت على برلمان كندا تدعو إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين كندا وجزر تركس وكايكوس. |
29. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. | UN | 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات. |
Section 30 provides that the legislative power of the Republic shall vest in the Parliament of Kenya, which shall consist of the President and the National Assembly. | UN | وتنص المادة 30 على أن يُعهد بالسلطة التشريعية للجمهورية إلى برلمان كينيا، ويتألف البرلمان من الرئيس والجمعية الوطنية. |
in the Parliament elected on October 31, 1999 there are 17 women-Members of Parliament (out of 235 MPs). | UN | ففي البرلمان الذي انتخب في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1999 توجد 17 سيدة عضوا في البرلمان (من مجموع 235 عضوا). |
79. in the Parliament, the number of deputies and senators has been as follows: | UN | 79 - وعلى مستوى البرلمان فإن أعداد النواب والشيوخ هي كما يلي: |