"in the parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • في البرلمان
        
    • في برلمان
        
    • على البرلمان
        
    • وفي البرلمان
        
    • إلى البرلمان
        
    • على برلمان
        
    • فى برلمان
        
    • إلى برلمان
        
    • ففي البرلمان
        
    • وعلى مستوى البرلمان
        
    Afghan women constituted 27 per cent of legislators in the Parliament. UN وتشكل النساء الأفغانيات 27 في المائة من المشرعين في البرلمان.
    This should start with the Electoral Code, which should provide clearly for representation percentage of women in the Parliament. UN وينبغي أن يبدأ هذا بالقانون الانتخابي، الذي يجب أن ينص بوضوح على نسبة تمثيل المرأة في البرلمان.
    Women can now compete for 300 general seats in the Parliament in addition to the 45 reserved seats for women. UN استطاعت المرأة الآن أن تتنافس على 300 من المقاعد العامة في البرلمان بالإضافة إلى 45 مقعدا محجوزا للمرأة.
    Absence of women representation in the Parliament may be viewed as an impediment towards women's active political participation. UN ويمكن اعتبار أن عدم تمثيل المرأة في البرلمان يُمثل عقبة في سبيل مشاركة المرأة بنشاط في المجال السياسي.
    Motion in the Parliament of Malaysia condemning the Israeli attack on the Freedom Flotilla carrying humanitarian aid to Gaza UN مقترح مطروح في برلمان ماليزيا يدين الاعتداء الإسرائيلي على أسطول الحرية الذي يحمل مساعدات إنسانية إلى غزة
    She asked who had prepared the report and whether it had been discussed in the Parliament or Cabinet. UN واستفسرت عن الذي أعد التقرير، وما إذا كان قد تم مناقشة التقرير في البرلمان أو الحكومة.
    However, Fretilin members have now resumed participation in the Parliament. UN إلا أن أعضاء الجبهة استأنفوا الآن مشاركتهم في البرلمان.
    But in the era of the Liberals, my father ran for a seat in the Parliament independently, Open Subtitles ولكن في عهد الليبراليين رغبة والدي الشديدة في أن يكون عضوا في البرلمان بشكل مستقل
    In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the Parliament. UN وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    From the independence of the Republic of Macedonia to the present, the Roma have had their own representatives in the Parliament, the Government and all areas of State administration. UN ومن استقلال جمهورية مقدونيا إلى الحاضر للروما ممثلوهم في البرلمان والحكومة وجميع مجالات إدارة الدولة.
    The Parliament is working to revise these laws to ensure that more political parties can have their representatives in the Parliament. UN ويعكف البرلمان على تنقيح هذه القوانين بحيث يتسنى للمزيد من الأحزاب السياسية أن تكون ممثلة في البرلمان.
    Even casual observers have appreciated the improvement in the quality of debates in the Parliament which requires MPs to hold a Bachelors degree as minimum qualification. UN بل إن المراقبين العاديين رحبوا بالتحسن في نوعية المناقشات في البرلمان إذ يُشترط أن يكون البرلمانيون حاصلين على شهادة بكالوريوس كحد أدنى للمؤهلات.
    Women's representation in the Parliament amounts only to 11.1 per cent. UN فنسبة تمثيل المرأة في البرلمان لا تتجاوز 11.1 في المائة.
    Moreover, a bill to establish a body mandated to receive complaints of acts of torture was currently under consideration in the Parliament. UN وأضاف أنه يجري الآن النظر في البرلمان في مشروع قانون يقضي بإنشاء جهاز مكلف باستلام شكاوى عن أفعال التعذيب.
    The percentage of women in the Parliament is an indication of women's participation in political and public life. UN ونسبة عدد النساء في البرلمان هي مؤشر لمدى مشاركة المرأة في الحياة السياسة والحياة العامة.
    There are two female deputy chairs in the Parliament formed in 2007. UN ويوجد في البرلمان الذي شُكِّل في عام 2007 نائبتان للرئيس.
    Ministers must also answer questions in the Parliament concerning matters dealt with by their departments. UN كذلك يتعين على الوزراء أن يجيبوا في البرلمان عن الأسئلة التي تتعلق بالمسائل التي تتولاها إداراتهم.
    In addition, nine independent candidates won seats in the Parliament. UN وبالإضافة إلى ذلك، فاز تسعة من المرشحين المستقلين بمقاعد في البرلمان.
    The basis provided was that membership in the Parliament of a hostile entity is incompatible with loyalty to Israel. UN والأساس الذي قدمته لذلك هو أن العضوية في برلمان كيان معاد هو أمر يتعارض مع الولاء لإسرائيل.
    Regional self-governments are also expected to make proposals, for the exercise of their right to introduce bills in the Parliament. UN كما أنه من المنتظر أن تقدم سلطات الحكم الذاتي في الأقاليم مقترحات بشأن ممارسة حقها في طرح مشاريع قوانين على البرلمان.
    It is particularly concerned by the low presence of women in the Departmental Assemblies and in the Parliament. UN وهي قلقة على نحو خاص من تدني حضور المرأة في المجالس المحلية وفي البرلمان.
    The result has been an unprecedented ethnic diversity in the Parliament. UN وكانت النتيجة وصول عدد غير مسبوق من أفراد الإثنيات المتنوعة إلى البرلمان.
    11. In 2004, there were numerous reports in the local and Canadian press about the proposals tabled in the Parliament of Canada to establish a political and economic association between Canada and the Turks and Caicos Islands. UN 11 - وفي غضون عام 2004، نشرت الصحافة المحلية والصحافة الكندية تقارير عديدة عن مقترحات طُرحت على برلمان كندا تدعو إلى إنشاء رابطة سياسية واقتصادية بين كندا وجزر تركس وكايكوس.
    29. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar) took a place at the petitioners' table. UN 29 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة فى برلمان جبل طارق) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Section 30 provides that the legislative power of the Republic shall vest in the Parliament of Kenya, which shall consist of the President and the National Assembly. UN وتنص المادة 30 على أن يُعهد بالسلطة التشريعية للجمهورية إلى برلمان كينيا، ويتألف البرلمان من الرئيس والجمعية الوطنية.
    in the Parliament elected on October 31, 1999 there are 17 women-Members of Parliament (out of 235 MPs). UN ففي البرلمان الذي انتخب في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1999 توجد 17 سيدة عضوا في البرلمان (من مجموع 235 عضوا).
    79. in the Parliament, the number of deputies and senators has been as follows: UN 79 - وعلى مستوى البرلمان فإن أعداد النواب والشيوخ هي كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus