However, there had been no case in the past five years of minors being held in the same room as adults. | UN | غير أنه لم تكن هناك أية حالة في السنوات الخمس الماضية احتُجز فيها قُصّر مع بالغين في الغرفة نفسها. |
Similarly, metal exports in the past five years have increased due to high copper prices on the international market. | UN | وعلى غرار ذلك، زادت صادرات المعادن في السنوات الخمس الماضية بسبب ارتفاع أسعار النحاس في السوق الدولية. |
We have managed to achieve some positive results in the past five years. | UN | لقد تمكنّا من تحقيق بعض النتائج الإيجابية في السنوات الخمس الماضية. |
in the past five years we have seen those cracks widening. | UN | ولقد شهدنا تزايد اتساع هذه الثغرات خلال السنوات الخمس الماضية. |
in the past five years, the employment rate for the region has risen by 2.5 percentage points. | UN | وارتفع معدل العمالة في المنطقة خلال السنوات الخمس الماضية بنسبة 2.5 نقطة مئوية. |
We have achieved more in the past five years than in the previous 20 in the history of AIDS. | UN | وقد أنجزنا في السنوات الخمس الأخيرة أكثر مما أنجزناه في العشرين سنة الماضية من تاريخ الإيدز. |
in the past five years, the number of tenants paying more than 50 per cent of their income towards rent has increased by 43 per cent. | UN | وفي السنوات الخمس الماضية ازداد عدد المستأجرين الذين يدفعون ما يزيد على 50 في المائة من دخلهم لأغراض السكن بنسبة 43 في المائة. |
in the past five years alone, Lithuania's official development assistance (ODA) increased four-fold. | UN | وخلال السنوات الخمس الماضية فحسب، زادت المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها ليتوانيا بمقدار أربعة أضعاف. |
ADB's projects in the areas of water and sanitation have benefited more than 130 million people in the past five years, and we plan to further increase our operations. | UN | لقد استفاد أكثر من 130 مليون شخص من مشاريع مصرف التنمية الآسيوي في مجالي المياه والمرافق الصحية في السنوات الخمس الماضية ونحن بصدد التخطيط لزيادة عملياتنا بشكل إضافي. |
However, no exhaustive survey has yet been conducted of cases brought before the courts and their follow-up in the past five years. | UN | ولكن ليس هناك بعد بيان شامل بالحالات التي عرضت في السنوات الخمس الماضية على المحاكم، وبأعمال المتابعة التي أجريت بشأنها. |
in the past five years in particular, Israel has undertaken increased efforts to prevent trafficking, to protect its victims and to prosecute the perpetrators. | UN | وقد اضطلعت إسرائيل في السنوات الخمس الماضية بالذات بجهود متزايدة لمنع الاتجار ولحماية ضحاياه ومقاضاة مرتكبي الانتهاكات. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs conservatively estimated the value of agricultural and other property destroyed in the past five years in those areas at $308 million. | UN | ويقدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بكل تحفظ قيمة الممتلكات الزراعية وغيرها من الممتلكات التي دمرت في السنوات الخمس الماضية في تلك المناطق بمبلغ 308 ملايين دولار. |
Alcohol use has risen to 28 per cent in the past five years. | UN | فقد ارتفعت نسبة تعاطي الخمور إلى ٢٨ في المائة في السنوات الخمس الماضية. |
A million Malagasy have risen out of poverty in the past five years. | UN | وقد نهض من الفقر في السنوات الخمس الماضية نحو مليون شخص من أبناء مدغشقر. |
However, in the past five years, none of the Committee's concluding observations have made reference to the situation of women. | UN | بيد أنه لم ترد في الملاحظات الختامية للجنة خلال السنوات الخمس الماضية أية إشارة إلى حالة المرأة. |
The economy faced two major shocks in the past five years. | UN | وواجه الاقتصاد أزمتين كبيرتين خلال السنوات الخمس الماضية. |
Please provide statistics on the number of women that are being trafficked and how many traffickers have been prosecuted in the past five years. | UN | ويرجى تقديم إحصائيات عن عدد النساء اللاتي تم الاتجار بهن، وعدد المتجرين الذين جرت محاكمتهم خلال السنوات الخمس الماضية. |
In the past four decades there have been 691 terrorist acts against Cuba, 68 of them in the 1990s and 33 in the past five years. | UN | ففي هذه العقود الأربعة، ارتكب 691 عملا إرهابيا ضد كوبا، وقع 68 منها في التسعينات و 33 في السنوات الخمس الأخيرة. |
in the past five years, thanks to those efforts, the epidemic has been brought under control as regards high-risk groups. | UN | وفي السنوات الخمس الماضية تمت، بفضل هذه الجهود، السيطرة على الوباء فيما يتعلق بالفئات المعرضة للخطر الشديد. |
in the past five years, the minimum wage has grown by 8 per cent above inflation. | UN | وخلال السنوات الخمس الماضية ارتفع الحد الأدنى من الأجور بنسبة 8 في المائة فوق معدل التضخم. |
14. in the past five years, the world has recorded major progress in some key aspects of the global AIDS response, but with inadequate progress on other critical fronts. | UN | 14 - وفي السنوات الخمس الأخيرة شهد العالم إحراز تقدم كبير في بعض الجوانب الرئيسية لعملية المكافحة العالمية للإيدز، ولكن مع عدم كفاية التقدم المحرز على جبهات أخرى شديدة الأهمية. |
They include the problems of human development noted at the Millennium Summit, which have increased in the past five years. | UN | وتشمل هذه العقبات مشاكل التنمية البشرية الواردة في مؤتمر قمة الألفية، وهي مشاكل ازدادت في الأعوام الخمسة الماضية. |
Enrolment in the past five years | UN | عدد التسجيلات خلال السنوات الخمس الأخيرة |
in the past five years more than 800 children had been killed by the Israeli occupation forces and thousands had been injured, many of them suffering permanent disabilities. | UN | ففي السنوات الخمس الماضية قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أكثر من 800 طفل وأصابت آلاف الأطفال بجروح، كثيرون منهم أصيبوا بإعاقات دائمة. |
781. in the past five years INAH has received firm support for socializing the knowledge generated by its researchers in various fields: archaeology, historic monuments, anthropology, history and museums, thus opening itself to society. | UN | 781- وخلال السنوات الخمس الأخيرة تلقت المؤسسة دعماً قوياً من أجل إضفاء الطابع الاجتماعي على المعارف المتولِّدة من باحثيه في شتى المجالات: علم الآثار، والآثار التاريخية، وعلم الإنسان، والتاريخ والمتاحف، وبهذا تنفتح المؤسسة على المجتمع. |
Most of the gains in the past five years have been the result of our own efforts, largely supported by bilateral development partners targeting our national plans. | UN | وقد تحققت معظم تلك المكاسب خلال الأعوام الخمسة الماضية نتيجة لجهودنا الخاصة والمدعومة إلى حد كبير من قبل الشركاء الإنمائيين الذين يستهدفون خطتنا الوطنية. |
Mandates that are older than five years and have been reaffirmed in the past five years do not fall within the scope of the exercise. | UN | ولا تقع ضمن نطاق هذه الممارسة الولايات التي يتجاوز عمرها خمس سنوات، ولكن أُعيد تأكيدها خلال الخمس سنوات الماضية. |
Over 40 women experts have contributed articles to Disarmament Forum in the past five years. | UN | وقد نُشرت مقالات لأكثر من 40 خبيرة في مجلة نزع السلاح على مدى السنوات الخمس الماضية. |
27. Among the countries for which data are available, Pakistan and Malawi have a fistula prevalence among women who had a live birth in the past five years between 5 and 6 per cent. | UN | 27 - ومن بين البلدان التي تتوافر بيانات بشأنها، يتراوح معدل انتشار ناسور الولادة في باكستان وملاوي بين النساء اللواتي أنجبن مواليد أحياء أثناء السنوات الخمس الماضية بين 5 و 6 في المائة. |
Unemployment is expected to rise significantly throughout the region in 2009, reversing the trend of formal sector job growth in the past five years. | UN | ومن المتوقع أن تسجل البطالة ارتفاعاً كبيراً في جميع أنحاء المنطقة عام 2009، الأمر الذي سيحدث اتجاها عكسيا في النمو في وظائف القطاع النظامي خلال الأعوام الخمسة الأخيرة. |