"in the professional and higher" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الفئة الفنية وما فوقها
        
    • في الفئة الفنية وما فوقها
        
    • في الفئة الفنية فما
        
    • لموظفي الفئة الفنية والفئات
        
    • في الفئتين الفنية والعليا
        
    It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. UN وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    As a result, in 1995 the Commission had recommended that the staff in the Professional and higher categories should be awarded a salary increase. UN ونتيجة لذلك أوصت اللجنة في عام ١٩٩٥ بأن يمنح الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها زيادة في الراتب.
    The beneficiaries were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and who had provided proof of residence in countries in which the criteria for the application of cost-of-living differential factors had been met. UN وكان المستفيدون مشتركين من الفئة الفنية وما فوقها ممن تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا أدلة تثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    Table 5: Regular staff in the Professional and higher categories UN الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها
    V.12 The Advisory Committee was also informed that ECA had recommenced the staff selection process for vacant posts in the Professional and higher categories. UN خامسا-12 وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قد استأنفت عملية اختيار الموظفين لملء الوظائف الشاغرة من الفئة الفنية وما فوقها.
    The beneficiaries were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and who had provided proof of residence in countries in which the criteria for the application of cost-of-living differential factors had been met. UN وكان المستفيدون مشتركين من الفئة الفنية وما فوقها ممن تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا أدلة تثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    5.38 The post resources in the amount of $1,455,800 would provide for the continuation of three posts in the Professional and higher category. UN 5-38 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف البالغة 800 455 1 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها.
    Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more UN ألف - تمثيل النساء المعيّنات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر
    Of this total, just over 47 per cent were for retirees in the Professional and higher level categories, and 17 per cent in the Field Service and General Service categories. UN ومن هذا العدد الإجمالي، تجاوزت نسبة المتقاعدين من الفئة الفنية وما فوقها نسبة 47 في المائة بقليل ، وبلغت 17 في المائة بالنسبة لفئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة.
    68. The percentage distribution of posts in the Professional and higher categories since the biennium 1998-1999 is shown in figure 3. UN 68 - ويبين الشكل 3 التوزيع المئوي للوظائف من الفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من فترة السنتين 1998-1999.
    89. The majority (2:1 ratio) of staff in the Professional and higher categories, serve in New York at Headquarters. UN ٩٨ - تعمل أغلبية الموظفين )النسبة ٢ إلى ١( من الفئة الفنية وما فوقها بالمقر في نيويورك.
    It was also recalled that, in 1989-1990, the Commission had conducted a comprehensive review of the conditions of service of staff in the Professional and higher categories. UN وأشير أيضا الى أن اللجنة قد أجرت استعراضا شاملا في الفترة ١٩٨٩-١٩٩٠ لشروط خدمة الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها.
    It was also recalled that, in 1989-1990, the Commission had conducted a comprehensive review of the conditions of service of staff in the Professional and higher categories. UN وأشير أيضا الى أن اللجنة قد أجرت استعراضا شاملا في الفترة ١٩٨٩-١٩٩٠ لشروط خدمة الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها.
    The beneficiaries were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and who had provided proof of residence in countries in which the criteria for the application of cost-of-living differential factors had been met. UN وكان المستفيدون مشتركين من الفئة الفنية وما فوقها تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    8.40 The amount of $6,813,600 provides for the continuation of 22 posts, including 14 in the Professional and higher category and 8 in the General Service category, as well as various non-post items. UN 8-40 يغطي مبلغ 600 813 6 دولار تكاليف استمرار 22 وظيفة، من بينها 14 من الفئة الفنية وما فوقها و 8 من فئة الخدمات العامة، وبنود متنوعة غير متعلقة بالوظائف.
    Participation in the VINE programme was strictly voluntary and open to eligible staff of the networks in the Professional and higher categories. UN واقتصرت المشاركة في هذا البرنامج للتبادل الشبكي على المتطوعين، وفتح مجال المشاركة فيه للموظفين المؤهلين من الفئة الفنية وما فوقها في الشبكات.
    Moreover, the General Assembly has not recommended an increase in the salaries of staff in the Professional and higher categories since 1996. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة لم تصدر توصية بزيادة رواتب الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها منذ عام ١٩٩٦.
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي مدتها سنة أو أكثر
    In 2006, that proportion was 41.3 per cent of all posts in the Professional and higher categories. UN وفي عام 2006 بلغت تلك النسبة 41.3 في المائة من جميع الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها.
    (iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories UN ' ٣ ' حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Conditions of service in the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus