"in the roster" - Traduction Anglais en Arabe

    • في القائمة
        
    • تضم القائمة
        
    • أسماؤهم في قائمة
        
    The share of female electoral experts in the roster overall stayed at 29 per cent between 2006 and 2009. UN وبقيت عموماً نسبة خبيرات الانتخابات المدرجات في القائمة عند 29 في المائة أثناء الفترة بين عامي 2006 و 2009.
    Seven system-wide projects and three reviews of management and administration were placed in the roster for future years. UN وأدرجت سبعة مشاريع على نطاق المنظومة ثلاثة استعراضات للتنظيم والإدارة في القائمة للسنوات المقبلة.
    The Division of Personnel requires new consultants to be entered in the roster, which is being redesigned to make it more user-friendly. UN وتشترط شُعبة شؤون الموظفين أن تدرج خبراء استشاريين جدد في القائمة التي يجري إعادة تصميمها لكي تصبح أيسر استخداما.
    CONSOLIDATED LIST OF MAJOR FIELDS OF EXPERTISE AND NUMBER OF EXPERTS in the roster FOR EACH FIELD UN قائمة موحدة بميادين الخبرة الفنية الرئيسية وعدد الخبراء المدرجين في القائمة بالنسبة لكل ميدان
    The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    IV. Mobilizing experts in the roster of independent experts 46 - 47 12 UN رابعاً - تعبئة الخبراء الواردة أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين 46-47 13
    The GoE communication strategy and the collection of case studies and best practices should fully utilize the experiences of the experts in the roster. UN ينبغي الاستفادة تماماً من تجارب الخبراء المدرجين في القائمة في استراتيجية فريق الخبراء في مجال الاتصالات وفي جمع دراسات الحالات وأفضل الممارسات.
    However, a review of 29 suppliers in the roster indicated that this had not been done. UN غير أن استعراضا لتسعة وعشرين موردا مدرجين في القائمة يبين أن ذلك لم يحدث.
    Through their inclusion in the roster, experts might become involved in the following activities: UN وقد يشارك الخبراء لدى إدراجهم في القائمة في الأنشطة التالية:
    The Board's review disclosed that the large number of consultants identified in the roster were not used. UN وقد كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس عدم استخدام العدد الكبير من الخبراء الاستشاريين المحددين في القائمة.
    The Board’s review disclosed that the large number of consultants identified in the roster were not used. UN وقد كشف الاستعراض الذي أجراه المجلس عدم استخدام العدد الكبير من الخبراء الاستشاريين المحددين في القائمة.
    The experts on the roster would be requested to review and update their entries in the roster every two years. UN وسيطُلب من الخبراء اللذين تشملهم القائمة استعراض واستكمال بياناتهم المدخلة في القائمة كل عامين.
    5 visits to Member States contributing to the United Nations roster of security sector reform experts, in particular those underrepresented in the roster UN إجراء 5 زيارات إلى الدول الأعضاء المساهمة في قائمة الأمم المتحدة لخبراء إصلاح قطاع الأمن، وبخاصة الدول الممثلة تمثيلا ناقصا في القائمة
    :: 5 visits to Member States contributing to the United Nations roster of security sector reform experts, in particular those underrepresented in the roster UN :: إجراء 5 زيارات إلى الدول الأعضاء المساهمة في قائمة الأمم المتحدة لخبراء إصلاح قطاع الأمن، وبخاصة الدول الممثلة تمثيلا ناقصا في القائمة
    22. The following issues with regard to the data fields included in the roster could be addressed: UN 22- يمكن معالجة المسائل التالية فيما يتعلق بحقول البيانات الواردة في القائمة:
    According to the Secretariat, procedures for the inclusion of contractors in the roster will be captured in written guidelines, to be issued by the end of 2008. UN ووفقاً للأمانة العامة، فإن إجراءات إدراج أسماء المتعاقدين في القائمة ستدون كمبادئ توجيهية خطية وتصدر بحلول نهاية عام 2008.
    At present, there are nearly twice as many non-governmental organizations in the roster category by virtue of their status with specialized agencies and other United Nations bodies as those that have fulfilled the Council’s own requirements. UN ويبلغ اﻵن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة بفضل مركزها لدى الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة ضعفي عدد المنظمات غير الحكومية التي أوفت بمتطلبات المجلس.
    The Board was, however, encouraged to note that the Technical and Evaluation Division had requested that all country support teams ensure that consultants used by UNFPA should be included in the roster. UN وشعر المجلس مع ذلك بالتشجيع لملاحظة أن شعبـة الشؤون التقنية والتقييم قد طلبت إلى جميع أفرقة الدعم القطري كفالة إدراج الخبراء الاستشاريين الذين يستعين بهم الصندوق في القائمة.
    9. The total number of experts included in the roster is 1,852, from 91 Parties. UN 9- ويبلغ مجموع عدد الخبراء المدرجة أسماؤهم في القائمة 852 1 خبيراً من 91 دولة طرفاً.
    The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم.
    IV. Mobilizing experts in the roster of independent experts UN رابعاً- تعبئة الخبراء الواردة أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus