"in the session as" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدورة بصفة
        
    • في الدورة حسب
        
    • في الدورة بصفتهم
        
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب.
    The United Nations Correspondents Association also took part in the session as an observer. UN وشاركت أيضا رابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة في الدورة بصفة المراقب.
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    8. Iraq and the Plurinational State of Bolivia took part in the session as observers. UN 8 - شارك في الدورة بصفة مراقب كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات والعراق.
    3. The Commission session may include a distinguished person's lecture; high-level representatives of United Nations agencies may be invited to participate in panel discussions held during the Commission session and corporate leaders and civil society organizations may be invited to participate in the session as appropriate, in accordance with the rules of procedure of the Commission. UN 3 - يمكن أن تشمل دورة اللجنة محاضرة تلقيها شخصية متميزة؛ ويجوز توجيه الدعوة إلى ممثلين رفيعي المستوى من وكالات الأمم المتحدة للمشاركة في حلقات النقاش التي تعقد أثناء دورة اللجنة، ويجوز توجيه الدعوة إلى قادة الشركات ومنظمات المجتمع المدني للمشاركة في الدورة حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    The Committee will be invited to approve the list of non-governmental organizations and other major groups that are seeking to participate in the session as observers to the World Conference and its preparatory meetings. UN وستُدعى اللجنة إلى الموافقة على قائمة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي تسعى للمشاركة في الدورة بصفة مراقب في المؤتمر العالمي واجتماعاته التحضيرية.
    3. The membership of the Special Committee had increased in 2008 to 139 members, with 19 States and organizations participating in the session as observers. UN 3 - وفي عام 2008 زاد عدد أعضاء اللجنة الخاصة إلى 139 عضوا، مع اشتراك 19 دولة ومنظمة في الدورة بصفة مراقب.
    12. Representatives of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) also participated in the session as observers. UN 12 - وشارك ممثلو اليونسكو في الدورة بصفة مراقبين.
    Those to do so after 1 September 2002 will not become Parties until after the closure of the session but can participate in the session as observers. UN وأما الجهات التي تفعل ذلك بعد 1 أيلول/سبتمبر 2002 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب.
    7. The following Member States took part in the session as observers: Cameroon, Fiji, Malaysia, Panama, Rwanda, Sierra Leone and Slovenia. UN 7 - شاركت الدول الأعضاء التالية في الدورة بصفة مراقبين: بنما ورواندا وسلوفينيا وسيراليون وفيجي والكاميرون وماليزيا.
    Any Parties that deposit their instruments after that date will not become Parties until after the closure of the session but can participate in the session as observers, together with the United Nations, its specialized agencies, any State member thereof or observers thereto not Party to the Convention, as well as accredited intergovernmental and non-governmental organizations (IGOs and NGOs). UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد ذلك التاريخ فلا تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكنها يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وأية دولة عضو فيها أو المراقبين لديها من غير الأطراف في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Those doing so after 16 July 2006 will not become Parties until after the closure of the session but can participate in the session as observers. UN وأما تلك التي تودع صكوكها بعد 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب.
    8. Representatives of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) also participated in the session as observers. UN 8 - وشارك ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في الدورة بصفة مراقبين.
    3. Palestine participated in the session as an observer. UN ٣- وشاركت فلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    4. The membership of the Special Committee had increased in 2010 to 145 members, with 12 States and organizations participating in the session as observers. UN 4 - ومضى قائلاً إن عضوية اللجنة الخاصة قد ارتفعت في عام 2010 لتصل إلى 145 عضواً، مع مشاركة 12 دولة ومنظمة في الدورة بصفة مراقبين.
    4. The membership of the Special Committee had increased in 2009 to 144 members, with 14 States and organizations participating in the session as observers. UN 4 - واستطرد قائلا إن عضوية اللجنة الخاصة قد زادت في عام 2009 لتصل إلى 144 عضوا بمشاركة 14 دولة ومنظمة في الدورة بصفة مراقبين.
    The Committees of all four regions were invited to participate in the session as observers, and the Subcommittee welcomed the attendance of a representative from the AsiaPacific Forum of National Human Rights Institutions at the November session. UN ودُعيت لجان الأقاليم الأربعة إلى المشاركة في الدورة بصفة مراقبين ورحبت اللجنة الفرعية بحضور ممثل عن منتدى آسيا - المحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دورة تشرين الثاني/نوفمبر.
    Those doing so after 13 August 2008 will not become Parties until after the closure of the session but can participate in the session as observers. UN وأما تلك التي تودَع صكوكها بعد 13 آب/أغسطس 2008 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب.
    Those that would do so after 11 February 2005 will not become Parties until after the closure of the session but can participate in the session as observers. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 11 شباط/فبراير 2005 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب.
    3. The Commission session may include a distinguished person's lecture; high-level representatives of United Nations agencies may be invited to participate in panel discussions held during the Commission session and corporate leaders and civil society organizations may be invited to participate in the session as appropriate, in accordance with the rules of procedure of the Commission. UN 3 - يمكن أن تشمل دورة اللجنة محاضرة تلقيها شخصية متميزة؛ ويجوز توجيه الدعوة إلى ممثلين رفيعي المستوى من وكالات الأمم المتحدة للمشاركة في حلقات النقاش التي تعقد أثناء دورة اللجنة، ويجوز توجيه الدعوة إلى قادة الشركات ومنظمات المجتمع المدني للمشاركة في الدورة حسب الاقتضاء، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    The Holy See and Palestine also participated in the session as observers. UN كما شارك كل من فلسطين والكرسي الرسولي في الدورة بصفتهم مراقبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus