"in the special report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التقرير الخاص
        
    • وفي التقرير الخاص
        
    (ii) the provision of additional training capacity in key areas specified in the special report of the Secretary-General; UN `2 ' توفير قدرة تدريبية إضافية في المجالات الرئيسية المحددة في التقرير الخاص للأمين العام؛
    (ii) the provision of additional training capacity in key areas specified in the special report of the Secretary-General; UN `2 ' توفير قدرة تدريبية إضافية في المجالات الرئيسية المحددة في التقرير الخاص للأمين العام؛
    That information is included in the special report on discrimination submitted to the Parliament of Montenegro by the Protector. UN وتدرج تلك المعلومات في التقرير الخاص عن التمييز الذي يقدمه المكتب إلى برلمان الجبل الأسود.
    I remain committed to addressing the shortfalls identified in the special report. UN ولا أزال ملتزما بمعالجة أوجه القصور المحددة في التقرير الخاص.
    Acknowledging with appreciation the scientific advice provided in the special report on Land use, Land-use Change and Forestry prepared by the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ يعترف مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص عن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    Other issues not covered in the special report could be included in the Third Assessment Report and in any other relevant IPCC products; UN ويمكن إدراج مسائل أخرى غير مشمولة في التقرير الخاص في تقرير التقييم الثالث وفي أي نواتج أخرى مناسبة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    Acknowledging with appreciation the scientific advice provided in the special report on Land-use, Land-use Change and Forestry prepared by the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ يسلم مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص بشأن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ،
    Acknowledging with appreciation the scientific advice provided in the special report on Land-use, Land-use Change and Forestry prepared by the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ يسلم مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص بشأن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعدته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ،
    The attached tables provide details of the amounts of compensation claimed in the reports and the amounts awarded by the Governing Council, with the exception of the adjustments recommended in the special report on overlapping claims. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة، باستثناء التعديلات الموصى بها في التقرير الخاص عن المطالبات المتداخلة.
    Acknowledging with appreciation the scientific advice provided in the special report on Land use, Land-use Change and Forestry prepared by the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ يعترف مع التقدير بالمشورة العلمية المسداة في التقرير الخاص عن استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    The Third Periodic Report included also an account of the facts, data, normative regulations and measures that constituted a novelty and a change in relation to the state of affairs described in the special report. UN وتضمن أيضا التقرير الدوري الثالث سردا للحقائق والبيانات والأحكام المعيارية والتدابير التي شكلت ابتكارا وتغييرا بالنسبة للوضع الذي جاء ذكره في التقرير الخاص.
    29. In August 1992 a questionnaire requesting up-to-date information on action taken against apartheid for inclusion in the special report of the Director-General for 1993 was sent to Governments and to employers' and workers' organizations. UN ٢٩ - وفي آب/اغسطس ١٩٩٢، أرسل الى الحكومات ومنظمات أرباب العمل العمال استبيان لطلب معلومات مستوفاة عن الاجراءات المتخذة لمكافحة الفصل العنصري بغرض إدراجها في التقرير الخاص للمدير العام لسنة ١٩٩٣.
    Details on those matters will be included in the special report that the General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 54/16, requested the Unit to submit to it at its fifty-sixth session. UN وستدرج تفاصيل هذه المسائل في التقرير الخاص الذي طلبت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 54/16 إلى الوحدة تقديمه إلى دورتها السادسة والخمسين.
    Encouraging Parties to make use of the relevant information contained in the special report on Managing the Risks of Extreme Events and Disasters to Advance Climate Change Adaptation of the Intergovernmental Panel on Climate Change in considering approaches to address loss and damage, as appropriate, UN وإذ يشجع الأطراف على الاستناد إلى المعلومات ذات الصلة الواردة في التقرير الخاص للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن إدارة مخاطر الظواهر المناخية المتطرفة والكوارث لدى النظر في نُهُج التصدي للخسائر والأضرار، حسب الاقتضاء،
    Table 11. Distribution of additional amounts to Kuwaiti corporate claimants applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the special report Amount claimed in " E4 " claims (USD) UN الجدول 11- توزيع مبالغ التعويضات الإضافية على أصحاب المطالبات من الشركات الكويتية تطبيقاً لما قررته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص
    Table 12. Overpayments due to revision, correction and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the special report UN الجدول 12- المدفوعات الزائدة الناتجة عن تنقيح وتصويب وتوزيع مبالغ التعويضات تطبيقاً لما قررته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص
    10. The 38th meeting of the Military Coordination Commission has still not been held, owing to differences between the parties, as was reported in the special report of 15 December (S/2006/992). UN 10 - لم يعقد بعد الاجتماع الثامن والثلاثون للجنة التنسيق العسكرية، بسبب الخلافات بين الطرفين، كما جاء في التقرير الخاص المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر (S/2006/992).
    At its twenty-fifth meeting, the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol requested TEAP to prepare a supplementary report explaining clearly the ozone depletion implications of the issues raised in the special report. UN 2 - وكان الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال قد طلب أثناء اجتماعه الخامس والعشرين إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً إضافياً يلقي الضوء على تداعيات القضايا التي أثيرت في التقرير الخاص على استنفاد الأوزون.
    Following Mr. Kuijpers's presentation on the Special Report, Mr. Paul Ashford made a presentation on the TEAP supplementary report on ozone-related aspects of the issues raised in the special report. UN 21 - وعقب التقديم الذي قدمه السيد كوجيبرز حول التقرير الخاص قدم السيد بول آشفورد تقديمات بشأن التقرير التكميلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حول الجوانب ذات الصلة بالأوزون للقضايا التي أثيرت في التقرير الخاص.
    At its twenty-fifth meeting, the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol requested TEAP to prepare a supplementary report explaining clearly the ozone depletion implications of the issues raised in the special report. UN 2 - وكان الفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال قد طلب أثناء اجتماعه الخامس والعشرين إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً إضافياً يلقي الضوء على تداعيات القضايا التي أثيرت في التقرير الخاص على استنفاد الأوزون.
    The former did so in making observations in various annual or special reports on countries: for example, in the annual reports of 1978 and 1980 on the human rights situation in El Salvador and in the special report on Argentina of 1980, in particular its reply to that Government concerning the consideration of case 3390. UN فقد فعلت اللجنة ذلك بإبداءها ملاحظات في تقارير سنوية أو خاصة مختلفة بشأن البلدان: مثلاً في التقرير السنوي لعام ٨٧٩١ وفي تقرير عام ٠٨٩١ المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في السلفادور، وفي التقرير الخاص المتعلق باﻷرجنتين عام ٠٨٩١، وخاصة ردها على الحكومة المذكورة بخصوص النظر في القضية ٠٩٣٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus