At the global level, for example, UNICEF supported youth participation in the special session on Children in 2002. | UN | وعلى الصعيد العالمي، مثلا، قدمت اليونيسيف الدعم لمشاركة الشباب في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002. |
Participation of non-governmental organizations in the special session | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية |
We the Governments participating in the special session of the General Assembly | UN | نحن الحكومات المشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
We the Governments participating in the special session of the General Assembly, | UN | نحن الحكومات المشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
We the Governments participating in the special session of the General Assembly | UN | نحن الحكومات المشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
The Board would be playing a key role in the special session. | UN | وسيقوم المجلس بدور أساسي في الدورة الاستثنائية. |
Algeria had participated actively in the special session and intended to fulfil the commitments that it had made. | UN | وقد اشتركت الجزائر بنشاط في الدورة الاستثنائية وتعتزم الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها. |
We note with appreciation the decision already taken by several heads of State or Government to participate in the special session. | UN | ونلاحظ مع الارتياح القرار الذي سبق أن اتخذه عدد من رؤساء الدول والحكومات للاشتراك في الدورة الاستثنائية. |
Accreditation and modalities for participation of non-governmental organizations in the special session | UN | عملية الاعتماد والطرائق فيما يتعلق بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية |
We are very pleased that all participants in the special session have reaffirmed their commitment to implement fully the Barbados Programme of Action. | UN | ويسعدنــــا أن جميـــع المشاركين في الدورة الاستثنائية أكدوا من جديد التزامهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل بربادوس. |
The participation of non-governmental organizations in the special session has been spelled out. | UN | ووضح اشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية. |
My delegation intends to remain seized of the issue of poverty eradication and to ensure that it retains a central role in the special session. | UN | ويعتزم وفدي أن يبقي مسألة القضاء على الفقر قيد نظره وأن يكفل تمتعها بدور مركزي في الدورة الاستثنائية. |
Participation of non-governmental organizations in the special session | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية |
Support will be provided to assist least developed countries to participate fully in the special session at Geneva. | UN | وسوف يقدم الدعم لمساعدة أقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة في الدورة الاستثنائية في جنيف. |
11. In accordance with General Assembly resolution 54/142, participation in the special session should be at a high political level. | UN | 11 - وفقا لقرار الجمعية العامة 54/142، ينبغي أن تكون المشاركة في الدورة الاستثنائية على مستوى سياسي عال. |
Arrangements for accreditation of non-governmental organizations in the special session | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية |
Arrangements regarding participation of non-governmental organizations in the special session of the General Assembly on children | UN | الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
Participation of non-governmental organizations in the special session | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية |
Participation of children and adolescents in the special session of the General Assembly on children and in its preparatory process | UN | مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل وفي أعمال التحضير لها |
I extend my thanks to all concerned, particularly Mr. Tolba and his team, the Bureau, and all those who have assisted me in the special session. | UN | وأوجه شكري إلى جميع المعنيين، وخاصة السيد طلبة وفريقه، هيئة المكتب، وجميع الذين ساعدوني في هذه الدورة الاستثنائية. |
Attending all preparatory meetings and participated in the special session of the General Assembly on children | UN | حضور جميع الاجتماعات التحضيرية والمشاركة في الدورة الخاصة للجمعية العامة المكرسة للأطفال |
The Special Representative was invited by the General Assembly to participate in the preparatory process as well as in the special session. | UN | وقد دعت الجمعية العامة الممثل الخاص إلى المشاركة في العملية التحضيرية وفي الدورة الاستثنائية. |
The Special Rapporteur, encouraged by Commission resolution 2001/28, participated actively in the special session and its preparatory process in order to bring to the attention of Governments the human rights dimension of adequate housing and human settlements. | UN | وقد شارك المقرر الخاص مشاركة فعالة، بعد أن لقي التشجيع اللازم في قرار اللجنة 2001/28، في أعمال الدورة الاستثنائية وعملية التحضير لها بغية لفت أنظار الحكومات إلى بعد حقوق الإنسان في السكن الملائم والمستوطنات البشرية. |
Arrangements for the participation of non-governmental organizations in the special session of the General Assembly on children | UN | ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |