The Fifth Committee would therefore need to consider whether to continue including part one: plan outline in the strategic framework. | UN | وسيتعين على اللجنة الخامسة بالتالي أن تنظر في أمر مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة في الإطار الاستراتيجي. |
:: To continue to include part one: plan outline in the strategic framework | UN | :: مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي |
The list of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget. | UN | ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في الميزانية البرنامجية. |
Concern was expressed that development-related issues were not adequately reflected in the strategic framework of the Office. | UN | وأعرب عن القلق لأن القضايا ذات الصلة بالتنمية لا تنعكس بشكل واف في الإطار الاستراتيجي للمكتب. |
:: To continue to include part one: plan outline in the strategic framework | UN | :: مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي |
The list of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget. | UN | ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في الميزانية البرنامجية. |
:: To continue to include part one: plan outline in the strategic framework | UN | مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي |
The list of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. | UN | ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية. |
In view of those constraints, it was time for action, based on the mutual commitments contained in the strategic framework. | UN | وبالنظر إلى هذه القيود، فالآن هو وقت العمل على أساس الالتزامات المتبادلة الواردة في الإطار الاستراتيجي. |
The principles set forth in the strategic framework have since then guided the United Nations and its assistance partners in their activities. | UN | ومنذ ذلك الحين، باتت المبادئ الواردة في الإطار الاستراتيجي مرشدا هاديا لأنشطة الأمم المتحدة وشركائها من مقدمي المعونة. |
:: To continue to include part one: plan outline in the strategic framework | UN | :: مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي |
The list of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. | UN | ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية. |
Update on current peacebuilding issues as identified in the strategic framework for Burundi | UN | الجديد من المعلومات عن مسائل بناء السلام الحالية على النحو المحدد في الإطار الاستراتيجي لبوروندي |
5. in the strategic framework for the period 2008-2011, the mission and vision of INSTRAW are established as follows: | UN | 5 - وقد تم في الإطار الاستراتيجي للمعهد للفترة 2008-2011 تحديد رسالة المعهد ورؤيته على النحو التالي: |
The view was expressed that ESCAP should include a reference to the follow-up activities of the special session in the strategic framework. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي أن تدرج إشارة إلى أنشطة متابعة الدورة الاستراتيجية في الإطار الاستراتيجي. |
The listing of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. | UN | ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية. |
It approved the central themes of the work programme and noted that they were in line with the priorities established in the strategic framework. | UN | وأقر المجلس المواضيع المركزية لبرنامج العمل ولاحظ أنها تتماشى مع الأولويات المحددة في الإطار الاستراتيجي. |
The view was expressed that the diversity of staff in the Secretariat needed to be reflected in the strategic framework for subprogramme 3. | UN | وأُعرب عن وجهة نظر ترى ضرورة أن يرد تنوع الموظفين في الأمانة العامة في الإطار الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 3. |
The listing of outputs, therefore, does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. | UN | ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية. |
The importance of the regional implementation of the Johannesburg Plan of Implementation was emphasized, and a request was made to reflect the implementation modalities in the strategic framework. | UN | وتم التأكيد على أهمية تطبيق خطة جوهانسبرغ للتنفيذ على الصعيد الإقليمي، وطُلب إدراج طرائق التنفيذ في الإطار الاستراتيجي. |
She was pleased to see women's empowerment figuring so prominently in the strategic framework. | UN | وقالت إنها تشعر بالارتياح إذ تلاحظ أن تمكين المرأة يحتل مكانا بارزا في إطار العمل الاستراتيجي. |
(iii) The commitments adopted in the strategic framework regarding children and armed conflict, in particular, those in the disarmament, demobilization and reintegration and good governance sectors; | UN | ' 3` الالتزامات المعتمدة ضمن الإطار الاستراتيجي المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح، ولا سيما تلك المتصلة بقطاعات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والحوكمة الرشيدة؛ |
Such a broad approach could usefully be reflected both in the strategic framework and the action plan. | UN | إن نهجاً بهذا الإتساع يمكن أن تظهر فائدته على كل من الإطار الإستراتيجي وخطة العمل. |