I... I was World War II. I was in the trenches. | Open Subtitles | أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق |
They complained that crops and cattle were at risk from the fires, as well as soldiers serving in the trenches. | UN | واشتكوا من تعرض المحاصيل والماشية للخطر من الحرائق، فضلا عن الجنود الذين يخدمون في الخنادق. |
Any remaining oil contamination would be only in the trenches outside Wadi Al Batin. | UN | وأي تلوث نفطي باق لن يكون إلا في الخنادق الواقعة خارج وادي البطن. |
Look, man, I think that you guys need to cut yourself a break while you're still in the trenches and the kids are so young. | Open Subtitles | نظرة، رجل، وأعتقد أن يا رفاق تحتاج إلى قطع نفسك استراحة بينما كنت لا تزال في الخنادق والأطفال الصغار جدا. |
We've been in the trenches, we've been through the shit together. | Open Subtitles | ، كُنا في الخندق كُنا في خضّم ذلك الهُراء معاً |
I'll admit, I took advantage every now and then when I was in the trenches. | Open Subtitles | سأعترف بهذا قمت باستغلال الفرص بين الحين والآخر عندما كنت في الخنادق |
We'll drop hundreds of these on the guys in the trenches. | Open Subtitles | سنقوم برمي المئات من هذه على الرجال في الخنادق |
You were in the trenches together, you can't break that bond. Hold on to it. | Open Subtitles | لقد كنتما في الخنادق معاً لا يمكنك كسر تلك الرابطة، تمسك بها |
Listen, I know you've had a long and hard day in the trenches. | Open Subtitles | أصغِ أنا أعرف إنكَ مررتَ بيومٍ طويلٍ وعصيبٍ في الخنادق |
She's forgetting that you were in the trenches and she wasn't. | Open Subtitles | إنها تنسى بأنك أنت كنت في الخنادق وهي لم تكن كذلك |
We've been fighting back-to-back in the trenches for 15 years. | Open Subtitles | لقد كنا نقاتل جنبا الي جنب في الخنادق لمدة 15 عام |
The guys in the trenches must have realised pretty early on that the people who were making the decisions had no fucking idea what they were doing. | Open Subtitles | الرجال في الخنادق قد أدركوا مبكرا جدا ان هؤلاء الناس الذين يصنعون القرار ليست لديهم ادني فكرة عما يفعلون |
I have been at war in the trenches | Open Subtitles | خضت الحرب، إذ كنت أتضوّر جوعًا في الخنادق مع رجالي. |
Same thing they gave us in the trenches to stop us fucking wanking. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي أعطونا إياه في الخنادق ليمنعوننا من أن نستمني |
In high school, I played guard. Banging heads in the trenches. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية لعب كحارس أصدم الرؤوس في الخنادق |
I have boatloads of work to do as a manager in the trenches. | Open Subtitles | لدي قوارب من العمل للقيام به كمدير في الخنادق. |
You will be relieving soldiers who've been in the trenches for many weeks. | Open Subtitles | أنتم ستسرحون الجنود الذين كانوا في الخنادق لعدة أسابيع |
Your great-great-grandfather, He fought in world war I in the trenches. | Open Subtitles | جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق |
I mean, I'd get to do incredible surgeries right there in the trenches, plus, I'd be the boss. | Open Subtitles | سيتسنى لي إجراء جراحات مذهلة هناك في الخنادق, بالإضافة إلى كوني رئيساً |
Well, that's what happens when you're in the trenches together. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يحدث عندما نكون في الخندق معا. |
I don't know what it's like in the D.A.'s office now, but if I did what you did to someone who was with me in the trenches, | Open Subtitles | لا أعلم ماهي الحال في مكتب المدعي العام ولكن لو قمت بفعل مافعلتِه لشخص كان معي في الخندق نفسه .. |