"in the vault" - Traduction Anglais en Arabe

    • في القبو
        
    • في الخزنة
        
    • في قبو
        
    • في السرداب
        
    • في الخزينة
        
    • في البئر
        
    • بالقبو
        
    • فى القبو
        
    • في القبة
        
    • للقبو
        
    • بالخزنة
        
    • فى الغرفة الرئيسية
        
    And it was stored on the computer in the vault. Open Subtitles و كان مخزونا ً في جهاز الكومبيوتر في القبو
    But cooler than what's in the vault is the facility. Open Subtitles لكن أروع ممّا يُوجد في القبو هُو المُنشأة نفسها.
    That check in the vault was for school tuition. Open Subtitles ذلك الإيصال في الخزنة كان لأجل التعليم المدرسي
    We're supposed to climb the elevator shaft and waltz in the vault unnoticed? Open Subtitles ماذا الآن؟ من المفترض تسلق المصعد والفالس في قبو المرور ؟
    So this thing that was in the vault that no one was supposed to open, do we know what it is? Open Subtitles إذًا ذاك الكائن الذي كان في السرداب الذي ما تعيَّن أن يفتحه أحد، أنعلم ماهيّته؟
    The fact that it was supposed to happen in the vault, and not up here, out in the open, doesn't change his plan. Open Subtitles حقيقة أن ذلك كان المفروض أن يحدث في الخزينة وليس هنا في العلن, لا يُغير خطته
    Well, if the cash in the vault was illegally obtained, it makes sense that whoever owns it wouldn't want to report it missing. Open Subtitles حسنا، إن كان المال الموجود في القبو غير شرعي يصبح من المنطقي بغض النظر عن المالك عدم الإبلاغ عن إختفاء المال
    Now, when the humidity increased in the vault, ergot spores were formed. Open Subtitles لقد تشكّلت أبواغ الأرغوت عندما إزدادت الرطوبة في القبو.
    The stuff in the vault was great, but none of it was real. Open Subtitles لكن الجلوس في القبو والقراءة عن الأشياء المدهشة الأشياء فى القبو كانت رائعة ولكن أي منها لم يكن حقيقيا
    Okay, but they had to get the signature card in the vault. Open Subtitles حسنٌ، لكن تحتّم أن يضعوا البطاقة المُوقَّع عليها في القبو
    There are still masked men in the vault. Five of them. Open Subtitles مازال الرجال المثملين في القبو , خمسة منهم
    It would be so funny,'cause people don't usually eat in vaults, and, well, we would all be sitting there eating in the vault, Open Subtitles سيكون مضحك جدًا لان الناس لا يأكلون العادة بخزنة , ونحن سنكون جالسين نأكل في الخزنة
    All they want is to retrieve something from one of those safety deposit boxes in the vault. Open Subtitles كل مايريدونه هو أسترداد شيئاً ما من احدى صناديق الودائع التي في الخزنة
    Hold your fire. There's a woman with him in the vault. Open Subtitles لا تطلقوا النيران، هناك امرأة برفقته في الخزنة
    I mean, the mechanical obstacles they would face in the vault alone are too daunting. Open Subtitles أعني، والعقبات الميكانيكية انهم سيواجهون في قبو وحده هي شاقة جدا.
    We were in the vault when she needed a snack? Open Subtitles كنا في قبو عندما احتاجت تناول وجبة خفيفة؟
    So, what happened when we were in the vault? Open Subtitles إذاً , ما الذي حدث حينما كنا في السرداب ؟
    You two, stick the nuts in the vault and seal it up. Open Subtitles أنتما، ضعا البندق في الخزينة وأغلقوها.
    I'm not saying anything. I'm putting it in the vault. Open Subtitles لن أقول أي شيء، سأضعه في البئر
    She's the one who poured us the drugged water. She was the last one who saw that shock stick in the vault. Open Subtitles هي من سكبت المياه المخدّرة، وكانت آخر من رأوا عصا الصعق بالقبو.
    Maestro, when we get in the vault, how will we escape? Open Subtitles مايسترو، عندما نكون في القبة كيف سنهرب حينها ؟
    Well, first thing we're gonna do is put it back in the vault and... "We"? Open Subtitles أول ما سينفعله هو إعادته للقبو
    He tells me the rare books are kept in the vault and they're not allowed off site Open Subtitles يخبرني أن الكتب النادرة تُحفظ بالخزنة و لا يُسمح بها خارج المركز
    What was he doing in the vault? Open Subtitles ماذا كان يفعل فى الغرفة الرئيسية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus