"in the water" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الماء
        
    • في المياه
        
    • بالماء
        
    • فى الماء
        
    • في الماءِ
        
    • إلى الماء
        
    • بالمياه
        
    • في البحر
        
    • فى المياه
        
    • داخل الماء
        
    • وفي الماء
        
    • الى الماء
        
    • بالبحر
        
    • تحت الماء
        
    • في مياه
        
    If we're trying to find a sub that's gone dark, we should look for what's out of the ordinary in the water. Open Subtitles إذا كنا في محاولة للعثور فرعي الذي ذهب الظلام، ينبغي لنا أن ننظر لما هو خارج عن المألوف في الماء.
    I'm not going out there with that thing in the water. Open Subtitles أنا لا الذهاب الى هناك مع ذلك شيء في الماء.
    You need to get that rig in the water now. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على تلك تلاعب في الماء الآن.
    We know subs are safer because there are more airplanes in the water than submarines in the sky. Open Subtitles نعلم أنّ الغواصات أكثر أماناً لأنّ عدد الطائرات في المياه أكبر من عدد الغواصات في السماء.
    She'd stay in the water till she turned blue. Open Subtitles كانت لتمكث بالماء حتى يتحول لونها غلى الازرق
    Hold up, you... you threw him in the water? Open Subtitles مهلا ، أنت قمت بإلقاءه فى الماء ؟
    Yeah, he intended to throw her in the water but couldn't. Open Subtitles أجل، كان عازماً على إلقائها في الماء ولكن لم يستطع
    Who's gonna get her in the water with Naomi Watts? Open Subtitles من هو يحصلوا لها في الماء مع ناعومي واتس؟
    There's something in the water pretending to be you. Open Subtitles هناك شيئاً ما في الماء يتظاهر بكونه أنتِ
    Go, Boss. Skipper, Mauler 2 has located the yacht. There are survivors in the water. 153 miles out on 2-6-0. Open Subtitles القبطـان ، مولر اثنان وجد اليخت الضائع ،هنـاك أحياء في الماء ، بعد 153 ميل على درجة 2
    Ten more minutes, and we'll be in the water anyway. Open Subtitles عشره دقائق أضافيه وسنكون في الماء علي أيه حال
    After his plane crash, one of these creatures in the water got ahold of him, and he's been changed. Open Subtitles بعد حادث طائرته .. واحده من هذه المخلوقات التى في الماء إستغلته .. وأصبح هو مُتغيّر ..
    You kill these things in the water, stop this from growing and find out what the military's real agenda is. Open Subtitles أنت تقتل هذه الأشياء التى في الماء أوقف هذا من الإزدهار .. وإكتشف عما تُخبأه أجنده عمل الجيش
    "Don't let them eat fish. There's mercury in the water. " Open Subtitles لا تجعلهم يأكلون السمك هناك قليل من الزئبق في الماء
    I don't like crocodiles, especially when I'm in the water. Open Subtitles أنا أكره التماسيح لا سيّما عندما أكون في الماء.
    All the other boys are out there playing in the water. Open Subtitles إخرج إلى الشمس قليلاً جميع الأولاد الآخرين يلعبون في الماء
    Looks like she was killed execution style, then dumped in the water. Open Subtitles يبدو وأنها قتلت بأسلوب الإعدام بالرصاص ثم تم إلقائها في المياه
    After that, Admiral, we're visible and dead in the water. Open Subtitles بعد ذلك، أيها الأميرال، نحن مرئيون وهالكون في المياه.
    Total victory, or we are dead in the water. Open Subtitles أما الإنتصار الساحق أو جميعنا نموت غرقاً بالماء
    We actually have a trainer in the water with one of our whales, the whale that they're not supposed to be in the water with. Open Subtitles مع أحد حيتاننا الحوت الذي لا ينبغي أن يكون معهُ فى الماء.
    I thought you just said marriage was dead in the water. Open Subtitles اعتقد انك فقط قلت ان الزواجُ كَانَ ميتَ في الماءِ.
    Yeah, little bit. But, it will wash out when you get in the water. Open Subtitles أجل، قليلا، لكنه سيزول عندما تدخل إلى الماء.
    Rose petals in the water. Servant girls massaging your back. Open Subtitles حيث تُنقَع بالمياه بتلات الأزهار، ويُدلَّك ظهرك بأيدي الخادمات.
    The rise in the frequency of pirate attacks has resulted in higher shipping costs and a significant reduction in the number of cargo vessels in the water. UN وأدى ازدياد وتيرة اعتداءات القراصنة إلى ارتفاع رسوم الشحن البحري وإلى خفض عدد سفن الشحن في البحر.
    Port Authority in Portsmouth found a body in the water. Open Subtitles هيئه الموانئ فى بورت سموث عثرت على جثه فى المياه.
    Hey... if it's that important it would probably be better to get in the water and look for it. Open Subtitles هاي اذا كان بهذه الاهميه سيكون من الافضل ان تكون داخل الماء لتبحث عنه
    (d) Measure radiation and levels of radioactivity, and collect radionuclides, in the atmosphere above the area, at ground level, underground, and in the water.] UN )د( قياس اﻹشعاع ومستويات النشاط اﻹشعاعي، وجمع نويدات مشعة، في الجو فوق المنطقة، وعلى مستوى اﻷرض، وتحت اﻷرض، وفي الماء.[
    You never know when I might have to get in the water. Open Subtitles انت لا تعرف ابدا متى ربما علي ان ادخل الى الماء
    When these guys throw their old fishing line in the water, they just don't realize. Open Subtitles عندما يلقون بخيوط الصيد القديمة بالبحر فإنهم لا يعون ذلك
    Humans can't do that'cause they don't live in the water. Open Subtitles البشر لا يمكنهم فعل ذلك لأنهم لا يعيشون تحت الماء.
    I was redeemed in the water of Jordan by John the Baptist. Open Subtitles وقد افتدى أنا في مياه الاردن على يد يوحنا المعمدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus