Targeted training on the justiciability and domestic application of economic, social and cultural rights was provided to local actors in the West Africa region. | UN | وزودت العناصر الفاعلة المحلية في منطقة غرب أفريقيا بتدريب موجه في مجال أهلية المقاضاة وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيد الداخلي. |
The initiative is considered to be the first of its kind in the West Africa region. | UN | وتعتبر هذه المبادرة الأولى من نوعها في منطقة غرب أفريقيا. |
A similar regional dialogue was launched in the West Africa region with the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | وبدأ حوار إقليمي مماثل في منطقة غرب أفريقيا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Advocate for the creation of a Council for Women on Peace in the West Africa subregion. | UN | الدعوة من أجل إنشاء مجلس للسلام والمرأة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية. |
38. In 2001, UNHCR's activities in the West Africa region covered 21 countries. | UN | 38- وفي عام 2001 غطت أنشطة المفوضية في أفريقيا الغربية 21 بلداً. |
It is regrettable that there are increasingly frequent incidents of child trafficking, particularly in the West Africa subregion. | UN | ومن المؤسف أن تكون هناك زيادة مطردة في حوادث الاتجار بالأطفال، لا سيما في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية. |
Such problems were particularly prevalent in the West Africa region over the past year. | UN | ومثل هذه المشاكل كانت سائدة بالذات في منطقة غرب أفريقيا على مدار السنة الماضية. |
The Economic Community of West African States responded swiftly to the crisis in the West Africa subregion. | UN | وتصدت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بسرعة للأزمة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية. |
Exchange visits, joint sensitization activities and trainings were also conducted for law enforcement officers in the Mano River Basin, as well as in the West Africa region (ECOWAS). | UN | وتم أيضا تبادل الزيارات وتنفيذ أنشطة مشتركة للتوعية ودورات تدريبية لضباط إنفاذ القانون في حوض نهر مانو، وكذلك في منطقة غرب أفريقيا. |
:: The establishment and operation of the EFCC training academy as a centre of learning for other agencies in the West Africa region. 3.3. | UN | :: إنشاء وتشغيل أكاديمية التدريب التابعة للجنة المعنية بالجرائم الاقتصادية والمالية بصفة مركز تعلُّم للوكالات الأخرى في منطقة غرب أفريقيا. |
Objective of the Organization: To strengthen capacity to formulate evidence-based plans and policies in support to economic and social transformation in the West Africa subregion | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة على وضع الخطط والسياسات المبنية على الأدلة لدعم التحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية |
Objective of the Organization: To strengthen capacity to formulate evidence-based plans and policies in support of economic and social transformation in the West Africa subregion | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة على صياغة الخطط والسياسات القائمة على الأدلة دعما للتحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية |
Objective of the Organization: To strengthen economic and social transformation in the West Africa subregion, with a particular focus on regional integration priorities | UN | هدف المنظمة: تعزيز التحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، مع التركيز بوجه خاص على أولويات التكامل الإقليمي |
Objective of the Organization: To strengthen economic and social transformation in the West Africa subregion, with a particular focus on regional integration priorities | UN | هدف المنظمة: تعزيز التحول الاقتصادي والاجتماعي في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، مع التركيز بوجه خاص على أولويات التكامل الإقليمي |
The Unit, the first of its kind in the West Africa subregion, has been successful in coordinating activities of the various national security agencies to combat illicit drug trafficking. | UN | وتحقق هذه الوحدة، وهي الأولى من نوعها في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، نجاحا في تنسيق أنشطة مختلف الوكالات الأمنية الوطنية من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
The possibility of a pilot RBM training course for UNIDO representatives and heads of UNIDO operations in the West Africa region was being considered with a view to expanding training to other geographical regions, if successful. | UN | وبدأ النظر في تنظيم دورة تدريبية رائدة على الإدارة القائمة على النتائج لفائدة ممثلي اليونيدو ورؤساء عملياتها في منطقة غرب أفريقيا بهدف توسيع التدريب ليشمل مناطق جغرافية أخرى في حالة نجاحه. |
The two radiotherapy facilities are currently being used for the treatment of cancer patients from Ghana and neighbouring countries in the West Africa subregion. | UN | ويتم استخدام مرفقي العلاج بالأشعة حاليا لعلاج مرضى السرطان من غانا ومن البلدان المجاورة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية. |
Determining that the situation in Liberia constitutes a threat to international peace and security, to stability in the West Africa subregion, and to the peace process for Liberia, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا تشكِّل تهديدا للسلم والأمن الدوليين وللاستقرار في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، ولعملية السلام في ليبريا، |
Determining that the situation in Liberia continues to constitute a threat to international peace and security in the region, to stability in the West Africa subregion, and to the peace process for Liberia, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا تشكِّل تهديدا للسلم والأمن الدوليين وللاستقرار في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، ولعملية السلام في ليبريا، |
That plan of action will also be coordinated with UNHCR's current efforts to address and prevent the sexual exploitation of refugee girls, a problem which has recently come to the fore in the West Africa region. | UN | كما سيجري تنسيق خطة العمل هذه مع الجهود التي تبذلها المفوضية حالياً للتصدي للاستغلال الجنسي للفتيات اللاجئات ومنع حدوثه، وهي مشكلة ظهرت مؤخراً في منطقة غرب أفريقيا. |
38. In 2001, UNHCR's activities in the West Africa region covered 21 countries. | UN | 38 - وفي عام 2001 غطت أنشطة المفوضية في أفريقيا الغربية 21 بلداً. |
However, the Centre has proven to be extremely useful in disarmament efforts, specifically as they pertain to reducing the excessive accumulation, circulation, use and volume of small arms and light weapons in Africa in general, and especially in the West Africa subregion. | UN | ومع ذلك، فقد أثبت المركز أهميته البالغة في جهود نزع السلاح، لا سيما فيما يتصل بخفض تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها واستعمالها وحجمها المفرط في أفريقيا بصورة عامة، وفي منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية خصوصا. |