The participation of a Bulgarian youth delegation in the work of the General Assembly of the United Nations for the fourth consecutive year fell into that category. | UN | وعلى هذا الأساس يشارك وفد من الشباب البلغاري في أعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة للسنة الرابعة على التوالي. |
1. Issues highlighted in the work of the General Assembly | UN | 1 - المسائل التي أبرزت في أعمال الجمعية العامة |
There were examples of other mixed entities, similar to the Global Fund, that had been invited to participate in the work of the General Assembly as observers. | UN | فهناك أمثلة لكيانات أخرى مختلطة، على غرار الصندوق العالمي، دعيت سابقا للمشاركة في أعمال الجمعية العامة بصفة مراقب. |
Holy See participation in the work of the General Assembly | UN | مشاركة الكرسي الرسولي في أعمال الجمعية العامة |
I hope that agreement will soon be reached to ensure the European Union's effective participation in the work of the General Assembly. | UN | ويحدوني الأمل أن يتم قريباً التوصل إلى ذلك الاتفاق الذي يكفل مشاركة الاتحاد الأوروبي بفعالية في عمل الجمعية العامة. |
Holy See participation in the work of the General Assembly | UN | مشاركة الكرسي الرسولي في أعمال الجمعية العامة |
In our understanding, that would only be applicable if non-governmental organizations were to participate in the work of the General Assembly. | UN | وحسب فهمنا، لا ينطبق هذا إلا إذا كانت المنظمات غير الحكومية ستشارك في أعمال الجمعية العامة. |
Holy See participation in the work of the General Assembly | UN | مشاركة الكرسي الرسولي في أعمال الجمعية العامة |
This is my second successive participation in the work of the General Assembly. | UN | هذه هي المرة الثانية على التوإلى التي أشارك فيها في أعمال الجمعية العامة. |
Desirous of contributing to the appropriate participation of the Holy See in the work of the General Assembly in the context of the revitalization of the work of the Assembly, | UN | ورغبة منها في الإسهام في كفالة مشاركة الكرسي الرسولي المناسبة في أعمال الجمعية العامة في إطار تنشيط أعمال الجمعية، |
The Arabic-speaking delegations had difficulty in participating in the work of the General Assembly and in meetings of other bodies for that reason. | UN | وبالتالي، يصعب على الوفود الناطقة بالعربية الاشتراك في أعمال الجمعية العامة والاجتماعات اﻷخرى. |
The direct participation and involvement of the Forum in the work of the General Assembly will assuredly contribute to the success of these common endeavours. | UN | ولا شك في أن اشتراك المحفل وانخراطه بشكل مباشر في أعمال الجمعية العامة سيسهمان، في نجاح هذه المساعي المشتركة. |
They are active participants in the work of the General Assembly and will continue to be. | UN | وهـي دول تشارك بنشاط في أعمال الجمعية العامة وستواصل ذلك. |
This would mean, as the Secretary-General has recommended, further reform in the work of the General Assembly. | UN | وهذا يعني، كما أوصى اﻷمين العام، المزيد من اﻹصلاحات في أعمال الجمعية العامة. |
in the work of the General Assembly, happy endings are rare occasions. | UN | نادرا ما تكون النهايات سعيدة في أعمال الجمعية العامة. |
It was suggested that by regrouping their views, NGOs would, when appropriate, ensure a modicum of participation in the work of the General Assembly. | UN | وقدم اقتراح مفاده أن المنظمات غير الحكومية ستضمن في الحين المناسب، عن طريق إعادة تجميع آرائها، طريقة للمشاركة في أعمال الجمعية العامة. |
And many of those characteristics are indeed to be found in the work of the General Assembly. | UN | ومعظم هذه الخصائص توجد حقا في أعمال الجمعية العامة. |
Participation of non-governmental organizations in the work of the General Assembly | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الجمعية العامة |
The format of the event was a unique innovation in the work of the General Assembly. | UN | وكان شكل الحدث ابتكارا فريدا من نوعه في عمل الجمعية العامة. |
We therefore strongly support a more effective presence in New York and the more active involvement of the Council of Europe in the work of the General Assembly. | UN | ولذلك فإننا نؤيد تأييدا قويا الوجود الأكثر فعالية لمجلس أوروبا في نيويورك وزيادة مشاركته النشطة في عمل الجمعية العامة. |
We support this trend in the work of the General Assembly and call for its further development. | UN | إننا نؤيد هذا الاتجاه في عمل الجمعية العامة وندعو إلى المزيد من تطويره. |
9. The following, having received a standing invitation to participate in the sessions and in the work of the General Assembly as an observer, was represented: Palestine. | UN | ٩ - وكانت الجهة التالية التي تلقت دعوة دائمة للاشتراك في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب ممثلة: فلسطين. |