On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | UN | وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء. |
On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | UN | وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء. |
At least not in the wing, or in the gym, or in the yard, or at canteen. | Open Subtitles | على الأقل ليسَ في الجناح ولا في الصالة الرياضية ولا في الساحة ولا في المَقصف |
At least not in the wing, or in the gym, or in the yard, or at canteen. | Open Subtitles | على الأقل ليسَ في الجناح ولا في الصالة الرياضية ولا في الساحة ولا في المَقصف |
Until my mother found them and burned them in the yard. | Open Subtitles | كنت كذلك قبل أن تجدهم والدتي و تحرقهم في الحديقة |
E. M. finally testified that before both men left the premises, they exchanged words with a third man, who was apparently waiting for them outside in the yard. | UN | م. أن الرجلين تبادلا قبل مغادرة المكان كلمات مع رجل ثالث يظهر أنه كان ينتظرهما في الباحة خارج المبنى. |
He probably saw an animal in the yard or something. | Open Subtitles | ربما وشهدت الحيوان في الفناء أو شيء من هذا. |
Don, they play in the yard when I'm here, too. | Open Subtitles | دون, هم يلعبون في الفناء حتى وانا موجودة أيضاً |
This con climbed the tower in the yard back in Lorton. | Open Subtitles | ارتفع هذا يخدع و برج في الفناء الخلفي في لورتون. |
Peter, you can't just slap together flimsy structures in the yard. | Open Subtitles | بيتر , لا يمكنك مجرد وضع هياكل واهية في الفناء |
I'm sorry, but that couldn't be, unless he stayed in the yard, | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن لا يمكن ذلك إلا إذا مكث في الفناء |
A member of the delegation counted some eight policemen in the yard between the door and the gate during the period the delegation was there. | UN | وشاهد أحد أعضاء الوفد حوالي ثمانية من رجال الشرطة في الساحة بين باب المنزل والبوابة الخارجية أثناء وجود الوفد. |
If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard. | Open Subtitles | إذا قطعنا السلوك ، فسيفتح المخرج وستُفصل الطاقة عن السور الكهربائي المُتواجد في الساحة |
This is CO 3. We have a code blue in the yard. | Open Subtitles | معكم سيأو 3 لدينا الأنذار الازرق في الساحة |
OK. Yes, I was returning to his cell after the incident in the yard. It was an emergency situation | Open Subtitles | نعم , لقد رافقتها إلى وحدتها بعد الحادثة التي حدثت في الساحة , و قد كانت الحالة طارئه |
Got to say, you don't look so bad for a guy who blacked out in the yard the other day. | Open Subtitles | علي أن أقر أنك لا تبدو كشخص أغمي عليه في الساحة يوم أمس |
So, obviously, I buried it in the yard for safekeeping with my other cherished belongings. | Open Subtitles | لذا، بالتأكيد، دفنتها في الحديقة لحفظها مع متعلقاتي الغالية الأخرى. |
Everyone sat in the yard, sweating in the sun, and refused to move until the prison changed its policies on job hiring. | Open Subtitles | جلسن كلهن في الباحة و ظللن يتصببن عرقاً تحت الشمس. و رفضن التحرك إلى أن يغير السجن سياسات التعين. وماذا حدث؟ |
For example, it was clearly viewed as a privilege to sleep in the yard of the adolescent detainee unit, despite the potential problem of mosquitoes. | UN | وعلى سبيل المثال، ينظر بوضوح إلى النوم في فناء وحدة المحتجزين المراهقين باعتباره امتيازاً، على الرغم من المشكلة المحتملة الحدوث بسبب وجود البعوض. |
One hit high-tension power lines in Sderot, causing an electricity blackout, and another landed in the yard of a house in Sderot. | UN | وأصاب أحدها أسلاك كهرباء عالية التوتر في سديروت، مما تسبب في انقطاع الكهرباء، وسقط آخر في ساحة منزل في سديروت. |
I heard your boy had a little tummy ache out in the yard. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن طفلكَ المدلل .قد أتاه ألمٌ بمعدته بالساحة |
Except meals... and one hour a day rec time and one day a week in the yard. | Open Subtitles | باستثناء وجبات الطعام و ساعه في اليوم تفصيل و يوم في الأسبوع في الساحه |
Perhaps after chow time, we can give the guests ten minutes to lift weights in the yard. | Open Subtitles | ربما بعد وقتِ الطعامِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطي الضيوفَ عشْرة دقائقِ لرَفْع الأوزانِ في الساحةِ. |
There's this old chifforobe in the yard, and I-I said, | Open Subtitles | كان هناك قطعة قماش قديمة فى الفناء وقلت لة |
Finish this, and I want also a new hole in the yard. | Open Subtitles | وعندماتنتهونمن هذا، أعتقدأننىأُريدحفرةأخرى بالفناء. |
in the yard of another settler, the FFM observed several piles of pipes and other scrap metals. | UN | ولاحظت اللجنة وجود عدة أكوام من الأنابيب وغير ذلك من الخردة المعدنية داخل حديقة مستوطن آخر. |
On 27 January, a hand grenade was thrown and exploded in the yard of a Kosovo Serb employee of the Office. | UN | ففي 27 كانون الثاني/يناير، ألقيت قنبلة يدوية وانفجرت في حديقة منزل أحد موظفي المكتب من صرب كوسوفو. |
I was in the yard and saw her on the tank. | Open Subtitles | كنتُ في باحة المنزل ورأيتُها على الخزان |
Yeah, their phones are probably sitting on the counter as they work in the yard. | Open Subtitles | ربما هواتفهم على المنضدة بينما هم يعملان في حديقة المنزل |