The person i'm looking for Bent, broke, and twisted my friend Until he fit in this box. | Open Subtitles | الشخصُ الذي أبحثُ عنه، ثنى وكسر وطوى صديقي حتى تناسب حجمه لوضعهِ في هذا الصندوق |
Our best hope for finding him is in this box. | Open Subtitles | أفضل أمل لنا في إيجاده هو في هذا الصندوق |
Something Bad-Ass in this box To Help Us Catch It. | Open Subtitles | شيء ما في هذا الصندوق يساعدنا على الإمساك به |
All right, let's see what's in this box now. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى ما هو في هذا المربع الآن. |
Look at me, you so much as lift a finger to perform magic, you're gonna spend an eternity in this box. | Open Subtitles | انظر إليّ أقلّ حركة لممارسة السحر و ستمضي الأبديّة داخل هذا الصندوق |
in this box are symbols of your old life as Laila Galliston. | Open Subtitles | فى هذا الصندوق رموز من حياتك السابقة كليلا جاليستون |
You know, you never told me what was in this box. | Open Subtitles | تعلمي ، لم تخبريني أبدا ماذا كان في هذا الصندوق. |
I was abducted! Flown 4,500 miles to be put in this box! | Open Subtitles | لقد تم خطفي، وطرت لمسافة 4500 ميل لأوضع في هذا الصندوق |
Well, you can't fit a horse in this box, so I'd just use the whole thing. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنك إدخال حصان في هذا الصندوق إذا سوف استخدم العلبة بأكملها هذا منطقي |
And I'm sorry I put you in this box in the first place. | Open Subtitles | و آسف لأنّي احتجزتك في هذا الصندوق أساساً |
Because I think I hear something moving... in this box right over here. | Open Subtitles | لأني أعتقد بأني سمعت شيء يتحرك في هذا الصندوق الذي هنا |
All your goodies are in this box, the journals, summaries, everything labeled and dated for perusal at your leisure. | Open Subtitles | كل ما تبغيه في هذا الصندوق ملخصات الصحف كل شيء مصنف ومؤرخ |
Everything about my father's conspiracy is in this box. | Open Subtitles | بما أنك لن تذهب إلى أي مكان في أي وقت قريب. كل شيء حول مؤامرة والدي. إنه في هذا الصندوق. |
I bet the most important things in the world to him are in this box! | Open Subtitles | اراهن على ان اهم شيء في العالم بالنسبة له موجود في هذا الصندوق |
Marjorie Duvall's ID... was, uh, in this box. | Open Subtitles | بطاقة مارجولين ديفال كانت في هذا الصندوق |
I'm gonna steal as many bagels as I can fit in this box. | Open Subtitles | أنا ستعمل سرقة العديد من الخبز كما يمكن وضعها في هذا المربع. |
- Why, he's right in this box, safe and sound and out of the way. | Open Subtitles | إنّه هنا داخل هذا الصندوق بالحفظ و الصون، بعيداً عن طريقي |
But since I can't be, I've put some of my favorite memories in this box. | Open Subtitles | وبما انني لن اقدر, سوف اضع بعض الذكريات فى هذا الصندوق. |
Fine. Then give what's in this box a wash and set. | Open Subtitles | إغسلي شعر ما بداخل هذا الصندوق وصففيه إذاً. |
Any technical anomalies during an incoming wormhole are noted in this box and cross-referenced and detailed here. | Open Subtitles | أيّ تقنيه شاذّة أثناء قدوم الثقب الدودى يظهر في هذا الصندوقِ وعبرِ المُرجَعِ ويفصل هنا. |
There's a bunch of weird stuff in this box. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق |
Do you know what happened to Charlotte in this box, or as it is there? | Open Subtitles | هل تعرف ما حدث لشارلوت في هذا الإطار, أو كما هو هناك؟ |
Coming here was the last thing I wanted to do, and now I'm stuck in this box wondering if this fight will be my last. | Open Subtitles | القدوم إلى هُنا كان آخِر شيء أريد أن أفعله، والأن أنا عالقَة في هذا الصُندوق مُتسائلة ما إذا كان هذا القتال سوف يكون تقريري الأخيِر. |
That report is a work of fiction, the truth is in this box. | Open Subtitles | هذا التقرير عمل من الخيال , الحقيقة فى ذلك الصندوق |
You know what, I hope they speed that winch up'cause I don't want to spend another second with you in this box. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة |
Somewhere in this box of demented pixie rockabilly lumberjack clothes is the perfect outfit. | Open Subtitles | شيئاً ما من هذا الصندوق الذي يحتوي على أقدم وأغبى وأقبح الملابس هل اللبس هو؟ |