Do you really think you can survive in this community if you turn against him? | Open Subtitles | أتظنّ حقا أن بوسعك العيش في هذا المجتمع إذا انقلبت ضده؟ |
Yeah, come on, guys, she's got dyed roots in this community. | Open Subtitles | نعم , هيا ,يارفاق , هي لديها جذوز مصبوغة في هذا المجتمع |
The way she conducts herself in this community, it reflects back on us. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرف بها في هذا المجتمع , أنه ينعكس علينا |
God knows there are some big wallets in this community. | Open Subtitles | الله يعلم أن هناك بعض محافظ كبيرة في هذا المجتمع. |
Croats in this community have had serious difficulties in regularizing their citizenship status and obtaining documents and passports. | UN | وقد واجه الكروات في هذه الجالية صعاباً خطيرة في تقنين مركزهم بشأن الجنسية والحصول على الوثائق وجوازات السفر. |
A signature on a piece of paper will cause considerable difficulty for us in this community. | Open Subtitles | و التوقيع على قطعة من الورق سيتسبب صعوبة كبيرة بالنسبة لنا في هذا المجتمع. |
I am a family man with deep roots in this community. | Open Subtitles | انا رجل يحب العائلة مع جذور في هذا المجتمع |
As the weeks passed, he had more and more energy and his face began to glow and in this community he has inspired so many people. | Open Subtitles | كانت يزداد حيوية في كل أسبوع يمضيه وبدأ وجه يتوهج أصبح مصدر ألهام الكثير في هذا المجتمع |
I am a doctor in this community, I have connections to maintain! | Open Subtitles | أنا طبيب في هذا المجتمع ,لدي علاقات لأحافظ عليها |
I'd rather not have to tell another parent in this community that their child has been murdered if you don't mind. | Open Subtitles | أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع |
Look, I'm in this community. You are, and I know that, and I see that. | Open Subtitles | إستمعي ، إنني في هذا المجتمع ، إنني أحضر |
My face is on the friggin'billboard. I get respect in this community. | Open Subtitles | وجهي على اللوحة، أتلقى الإحترام في هذا المجتمع |
And I think with the right guidance, you could play a valuable role in this community. | Open Subtitles | ومع الإرشاد الصحيح ستصبح ذا قيمه عاليه في هذا المجتمع |
Something good doesn't stay on the shelf long in this community, Alice. | Open Subtitles | المرأة الجيدة لا تبقى عازبة لمدة طويلة في هذا المجتمع |
And you can see that here in this community that we've built. | Open Subtitles | ويمكنك رؤية ذلك هنا في هذا المجتمع الذي قمنا ببنائه. |
-George your parents can't blow their savings in this community. | Open Subtitles | -جورج لا يستطيع أبواك تبديد ثروتهما في هذا المجتمع. |
I wish every soul in this community could get the benefit. | Open Subtitles | أتمنى من كل روح في هذا المجتمع أن تحصل على المنفعة |
From now on, your place in line... is determined by your age in this community. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً، ترتيبكُنّ في الصفوف .. تحددهُ أعماركنّ في هذا المجتمع. |
Now, I know many things can divide us here in this borough and in this community, but your showing up here tonight indicates confidence in our system. | Open Subtitles | أنا أعرف أشياء كثيرة يمكن أن تفرق بيننا هنا، و في هذا المجتمع ولكن ظهوركم هنا الليلة يشير إلى الثقة في نظامنا. |
That's stupid. This is the only school in this community. | Open Subtitles | ياله من تصرف غبي فهذه هي المدرسة الوحيدة في هذا المجتمع |
Now, I want a complete inventory of everything in this community. | Open Subtitles | والآن، أريد جرداً شاملاً لكلّ شئ في هذه الجالية |