"in this company" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هذه الشركة
        
    • في الشركة
        
    • في هذه الكتيبة
        
    • بهذه الشركة
        
    And he's a hero to everyone in this company. Open Subtitles انه بطل بالنسبة لأي شخص في هذه الشركة
    And as far as I can tell, he's nowhere in this company. Open Subtitles وعلى حد علمي، فهو غير موجود في هذه الشركة.
    No, it seems to me that as shareholders in this company, you are immune to the cold. Open Subtitles لا, يبدو لي كحملة أسهم في هذه الشركة بأنك منيعٌ من البرد
    To do that, in a way that wouldn't be traceable, even by the best techs in this company... Open Subtitles لفعل هذا، بطريقة لا يمكن إرجاعها حتى بوجود أفضل التكنولوجين في الشركة
    You're the worst soldier in this company! Hit me! Open Subtitles انت أسوا جندي في هذه الكتيبة هيا اضربني
    You're accusing someone in this company of embezzlement. Open Subtitles أنك تتهمين شخصا ما بهذه الشركة بالإختلاس
    I've been saying the most Miss Lok is the most charming girl in this company Open Subtitles لقد قلت أنّ الآنسة لوك هي الفتاة الأكثر الفاتنة في هذه الشركة
    And I think I may be able to fit you in... somewhere in this company. Open Subtitles اعتقد يمكنني وضعك في مكان ما في هذه الشركة.
    There's no room in this company for this guy, because you, sir, have got the job. Open Subtitles في هذه الشركة لهذا الرجل لأنّك انت ، يا سيّدي قد حصلت على الوظيفة
    Someone in this company has been deliberately devaluing certain pharmaceutical stock in order to move funds from one account to another. Open Subtitles شخص ما في هذه الشركة قام بتخفيض القيمة عمداً بالتأكيد الأسهم الصيدلانية في ترتيب لنقل الأموال من حساب إلى آخر
    You keep up the good work, you're gonna go places in this company. Open Subtitles عليك أن تبقي على العمل الجيد، أنت الأماكن الذهاب ستعمل في هذه الشركة.
    By stealing this disk, you've exposed a major security flaw in this company. Open Subtitles بحلول سرقة هذا القرص، أنت قد كشفتي عن خلل أمني كبير في هذه الشركة
    I have worked my ass off to take care of you and of every person in this company. Open Subtitles لقد عملت بجد لأهتم بكِ و بكل شخص آخر في هذه الشركة
    I've been working in this company Almost as long as you're alive. You know that? Open Subtitles أنا أعمل في هذه الشركة منذ أن ولدتِ أتعلمين هذا؟
    He seemed assured, as I hope you are, that I have a significant investment in this company. Open Subtitles ،ًبدى مطمئنا كما آمل أن تكون بأنه لدي استثمار هام في هذه الشركة
    In case you hadn't noticed, women don't get promoted in this company. Open Subtitles في حال كنت لم يلاحظ، لم يكن لنساء الحصول على ترقية في هذه الشركة.
    I've caused trouble for the people in this company and other people, too. Open Subtitles لقد سببت مشاكل للناس في هذه الشركة و لأناس آخرين أيضاً
    And if you want a future in this company, you're gonna have to step it up. Open Subtitles اذا كنت تريد أن يكون لك مستقبل في هذه الشركة عليك أن تضاعف مجهودك
    My pension, savings, everything... has been in this company since I started here, and that's all gone now. Open Subtitles معاشي ، مدخراتي ، كل شيء كان في الشركة منذ بدايتي هنا
    There's a distinct over-representation of men in this company. Open Subtitles أنه هناك تمييز واضح هنا للإفراط في تمثيل الرجال في الشركة
    As long as you're in this company under my command. Open Subtitles لطالما أنّك في هذه الكتيبة تحت قيادتي،
    Everything in this company seems to be going smoothly even though I'm just playing around. Open Subtitles كل شيء يسير بيسر بهذه الشركة بالرغم من كوني ألعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus