"in this envelope" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هذا الظرف
        
    • فى هذا الظرف
        
    • ذلك الظرف
        
    • في المغلف
        
    Whatever was in this envelope was also in his blood stream. Open Subtitles مهما وكان في هذا الظرف كان أيضا في مجرى دمه.
    The articles in this envelope will show you that people with the syndrome my son has are not violent. Open Subtitles المقالات في هذا الظرف ستريكِ أنَ الأُناس الذين لديهم متلازمة أبني ليسو عنفاء
    He said everything I need to know about you is in this envelope. Open Subtitles قال أن كل شيء أريد معرفته عنكِ في هذا الظرف
    It's in this envelope and I need to get rid of it because every time I look at it, I get furious. Open Subtitles إنه في هذا الظرف و أحتاج للتخلّص منه لأني أغضب في كلّ مرّة أنظر اليه
    I've got some money in this envelope for you. Open Subtitles لدى بعض الأموال فى هذا الظرف من أجلك
    We put it in this envelope that was invented by some Dutch in 1773. Open Subtitles نضعه في ذلك الظرف المغلف الذي أُخترع في "هولندا" عام 1773
    It was in this envelope from 1965. Open Subtitles كانت في المغلف منذ 1965
    I wrote down exactly what I thought you'd say and sealed it in this envelope. Open Subtitles كتبت تماما ماظننتك ستقوله ووضعته في هذا الظرف.
    I mean, whatever's in this envelope is going to determine whether I go right or left. Open Subtitles أعني, مهما يكن في هذا الظرف في أنه سيحدد مسيرة حياتي سواء تم قبولي أو لا
    All the documents you need birth certificate, driver's license, etc are in this envelope. Open Subtitles كل المستندات التي تحتاجها شهادة الميلاد رخصة القيادة, إلى آخره في هذا الظرف
    There's a cashier's check in this envelope for considerably more money than you will require to relocate. Open Subtitles يوجد شيك في هذا الظرف فيه مال أكثر بكثير مما تحتاجين لكي تنتقلي إلى أي مكان آخر
    in this envelope there are the ticket, the passport of the fool.. Open Subtitles في هذا الظرف توجد تذكرة .و جوازسفرهذا الأحمق.
    in this envelope you will find new identities, documents, instructions, keys to a new house and a new life, but none of that will be worth a damn if you don't follow one simple rule. Open Subtitles في هذا الظرف ستجد هويات جديدة وتعليمات ومفتاح لبيتك الجديد ولحياتك الجديدة ولكن لن يساوي هذا شيئا إن لم تتبع قاعدة واحدة
    in this envelope is Mr. Duncan's confession to your father's murder. Open Subtitles في هذا الظرف يوجد اعتراف مكتوب للسيّد (دنكان) بقتل أبيك
    The doctor wrote it down in this envelope. Open Subtitles الدكتور كتبها لنا في هذا الظرف
    I'd take the cash in this envelope. Open Subtitles فسآخذ المال الموجود في هذا الظرف
    The answers you need are in this envelope. Open Subtitles والإجابات التي تحتاجها في هذا الظرف.
    The sex of our baby is in this envelope and Open Subtitles جنس طفلنا في هذا الظرف
    Only, they're in this envelope. Open Subtitles لكنّهم في هذا الظرف
    This is my future right here in this envelope. Open Subtitles هذا كل مستقبلى فى هذا الظرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus