"in this room" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هذه الغرفة
        
    • في هذه القاعة
        
    • فى هذه الغرفة
        
    • في هذه الغرفه
        
    • في هذه الغرفةِ
        
    • في تلك الغرفة
        
    • فى هذه الغرفه
        
    • في هذه الحجرة
        
    • فى هذة الغرفة
        
    • من في الغرفة
        
    • في هذا القاعة
        
    • في هذة الغرفة
        
    • داخل هذه الغرفة
        
    • في هذهِ الغرفة
        
    • من بهذه الغرفة
        
    I take the liberty to believe that everybody in this room is well acquainted with the specific case of Slovakia. UN أنا أسمح لنفسي بالاعتقاد بأن جميع الموجودين في هذه الغرفة على وعي تام بحالة سلوفاكيا على وجه التحديد.
    We've talked in this room, you and I, about reason. Open Subtitles لقد تحدثنا في هذه الغرفة أنا وأنتم بشأن العقلانية،
    The ACs and fans in this room are working. Open Subtitles أجهزة التكييف و المروحات في هذه الغرفة تعمل
    It will start at 10 a.m. tomorrow morning here in this room. UN وستبدأ الحلقة الدراسية الساعة العاشرة صباح غد هنا في هذه القاعة.
    I, too, hope that we can move forward with the active participation of all delegations present in this room. UN وآمل أيضاً أن نتمكن من المضي قدماً بفضل مشاركة جميع الوفود الحاضرة في هذه القاعة بشكل فعال.
    He's probably on speed dial of half the phones in this room. Open Subtitles على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة
    If there is anything to be said in this room, Vizier, Open Subtitles اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير
    And it's all because each of us in this room decided to do not what is easy, but what is right. Open Subtitles وذلك بسبب أن كل واحد منا في هذه الغرفة قد قرر القيام بما ليس سهلاً، لكن ما هو صائب
    Everything you say in this room goes right back to Cameron. Open Subtitles كل شئ تقوله في هذه الغرفة سيذهب مباشرة الى كاميرون
    You think I want to be stuck in this room with you seeing how much it's killing you? Open Subtitles هل تعتقد أريد أن يكون عالقا في هذه الغرفة معك رؤية كم بل إنها تقتل لك؟
    Once, in this room, you begged me to let you learn. Open Subtitles في أحد المرات، في هذه الغرفة ترجيتني بأن أدعك تتعلم
    Once, in this room, you told me to open my eye. Open Subtitles في أحد المرات، في هذه الغرفة أخبرتني بأن أفتح عيني
    This is probably the greatest treasure in this room. Open Subtitles وربما يكون هذا الكنز الأعظم في هذه الغرفة.
    Mr. President, could I join you in extending my very best wishes to all women present here in this room today? UN السيد الرئيس، هل يمكنني أن أشارككم في اﻹعراب عن أفضل تمنياتي لجميع النساء الموجودات هنا في هذه القاعة اليوم؟
    May I say then, if it is possible, perhaps our group could stay in this room, since it is a larger group, for consultations. UN فهل تسمحوا لي بأن أقول إذن، إن أمكن ذلك، إنه ربما تستطيع مجموعتنا البقاء في هذه القاعة للتشاور نظراً ﻷن عددها أكبر.
    That is because we have respected the variety of views in this room and the strongly held national opinions. UN هذا ﻷننا احترمنا مختلف اﻵراء التي تم اﻹعراب عنها في هذه القاعة كما احترمنا المواقف الوطنية الراسخة.
    Many people in this room have had this experience and no doubt have drawn the same conclusions. UN وهناك كثيرون في هذه القاعة مروا بهذه التجربة ولا شك أنهم توصلوا إلى نفس الاستنتاجات.
    It is obvious that a large majority of delegations in this room could accept the Amorim proposal. UN ومن الواضح أن أغلبية كبيرة من الوفود الموجودة في هذه القاعة يمكنها قبول اقتراح أموريم.
    Leave tonight, your enemies will be here tomorrow, in this room. Open Subtitles لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة
    And make no mistake about it, the other men in this room are driven by self-interest and greed. Open Subtitles و لا خطأ في ذلك أبداً، بقية من في هذه الغرفه مقادين بالمصحلة الشخصيه و الطمع.
    But the walls in this room are still empty. Open Subtitles لكن الحيطانَ في هذه الغرفةِ ما زالَ فارغ.
    You know, we don't have to stay in this room. Open Subtitles أتعلمين، ما كان يجب علينا البقاء في تلك الغرفة.
    And since the only cops who know what we're up against are in this room, we're gonna need your help. Open Subtitles وبما ان الوحيدين الذين يعرفون الحقيقه موجودين فى هذه الغرفه سنحتاج مساعدتك
    There could be some dark energy in this room, under the chair... Open Subtitles قد يكون هناك طاقة مظلمة في هذه الحجرة أسفل هذا الكرسي
    God, I can't believe he was in this room kissing another woman. Open Subtitles لا اصدق انه كان فى هذة الغرفة و يقبل امرأة اخرى
    Everyone in this room was a victim of the hard times that hit one of America's most treasured cities. Open Subtitles جميع من في الغرفة يشتركون بكونهم ضحايا للأوقات العصيبة التي أصابت واحدة من أكثر المدن الأمريكية الثمينة
    If that is agreeable, it is so decided, and we meet again in five minutes in an informal meeting in this room. UN وإذا كنتم توافقون على ما قدمت، فقد تقرر ذلك، وسنلتقي ثانية في خلال خمس دقائق في اجتماع غير رسمي في هذا القاعة.
    We've had a lot of good talks in this room, haven't we? Open Subtitles لقد خضنا الكثير من المحادثات الجيدة في هذة الغرفة , صحيح ؟
    -Stay in this room. -Wait! I'm not staying here if he is. Open Subtitles ـ ابقوا في داخل هذه الغرفة ـ انتظر، لن أبقى هنا
    Gentlemen, the very fate of our nation depends on the men in this room. Open Subtitles ايها السادة, مصير بلادنا يعتمدُ على الرجال الموجودين في هذهِ الغرفة
    I said "worthless," as in everyone in this room, Open Subtitles قلت "عديمي النفع" بمعنى كل من بهذه الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus