"in this unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • في هذه الوحدة
        
    • في تلك الوحدة
        
    • من هذه الوحدة
        
    • هذه الوحدة من
        
    And not just you, but every agent in this Unit. Open Subtitles ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة
    The other staff in this Unit are funded from the regular budget UN ويمول الموظفون الآخرون في هذه الوحدة من الميزانية العادية
    The Committee was also informed that several tasks carried out in this Unit involve substantive matters and, as such, require knowledge and experience in the political area. UN وأبلغت اللجنة ايضا بأن عدة مهام يضطلع بها في هذه الوحدة تتضمن مسائل موضوعية وتتطلب، على هذا النحو، توافر المعرفة والخبرة في المجال السياسي.
    Moreover, the institutional weakness affecting various sectors of the State was particularly evident in this Unit in 1999. UN وفضلاً عن ذلك، فإن الضعف المؤسسي الذي تعانيه مختلف قطاعات الدولة كان واضحاً بشكل خاص في هذه الوحدة في عام 1999.
    The Political Affairs Unit, while part of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, has been attributed under results-based budgeting component 1, as the staff in this Unit focuses exclusively on the outputs in this component. UN وأدرجت وحدة الشؤون السياسية، مع بقائها جزءا من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، في إطار العنصر 1 من الميزنة على أساس النتائج بما أن الموظفين في هذه الوحدة يركزون حصرا على نواتج هذا العنصر.
    The Subcommittee requests the State party to inform it about the implementation of the measures intended to prevent overcrowding in this Unit. UN وتطلب اللجنة الفرعية إلى الدولة الطرف أن تطلعها على ما يتحقق في تنفيذ التدابير الرامية إلى منع الاكتظاظ في هذه الوحدة.
    The Committee was also informed that several tasks carried out in this Unit involve substantive matters and, as such, require knowledge and experience in the political area. UN وأبلغت اللجنة ايضا بأن عدة مهام يضطلع بها في هذه الوحدة تتضمن مسائل موضوعية وتتطلب، على هذا النحو، توافر المعرفة والخبرة في المجال السياسي.
    I put you on this case because you're the best detective in this Unit. Open Subtitles عينتك على هذه القضية لأنكِ أفضل مُحققة في هذه الوحدة
    - I already offered Burgess a spot in this Unit. Open Subtitles لقد عرضتُ على "بورجس" منصباً في هذه الوحدة بالفعل
    You like working in this Unit, you keep it in your pants. Open Subtitles انت تحب العمل في هذه الوحدة فلتبقيها في بنطالك
    Whoever was surveilling us, they're not working in this Unit. Open Subtitles أيا كانوا من يراقبوننا فإنهم لا يعملون في هذه الوحدة
    But the next time you ask someone in this Unit to watch your back, he might remember how you watched hers. Open Subtitles لكن في المرّة القادمة عندما تطلب من شخصٍ في هذه الوحدة أن يُساندك، فلربّما يتذكّر كيف ساندتها.
    We don't discuss our personal lives in this Unit. Open Subtitles نحن لا نقوم بمناقشة حياتنا الشخصية في هذه الوحدة
    There's a mole in the CIA, and he's in this Unit. Open Subtitles هنالك جاسوس بالوكالة، وهو في هذه الوحدة.
    And in the end, when everyone else in this Unit is buried and beshitted, this detective sergeant will still be standing. Open Subtitles لكنّي سأرضى بذلك وفي النهاية عندما يَنتهي أمرُ كل من في هذه الوحدة هذا المحقق الرقيب سيبقى صامدًا
    112. The abolition of one P-4 position in this Unit is also proposed. UN 112 - ويقترح أيضا إلغاء وظيفة برتبة ف-4 في هذه الوحدة.
    118. It is also proposed to abolish 1 P-4 position and 1 P-3 position in this Unit. UN 118 - ويقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 في هذه الوحدة.
    One additional United Nations post in this Unit is the minimum needed to maintain up-to-date documentation for all Building Management Unit works carried out. UN لذا فإن إنشاء وظيفة إضافية واحدة في هذه الوحدة يشكل الحد الأدنى المطلوب لمواصلة تحديث الوثائق المتعلقة بجميع ما تنفذه الوحدة من أعمال.
    I'll have everyone in this Unit standing by tomorrow. Open Subtitles سأجعل الجميع في تلك الوحدة على أهبه الإستعداد يوم غد
    Which is why we can't trust anybody in this Unit or in the D.A.'S office. Open Subtitles لهذا السبب لا نستطيع الوثوق بأي أحد من هذه الوحدة أو من مكتب المدعي العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus